NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Romans 1:18

Context
The Condemnation of the Unrighteous

1:18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people 1  who suppress the truth by their 2  unrighteousness, 3 

Romans 2:3

Context
2:3 And do you think, 4  whoever you are, when you judge 5  those who practice such things and yet do them yourself, 6  that you will escape God’s judgment?

Romans 2:16

Context
2:16 on the day when God will judge 7  the secrets of human hearts, 8  according to my gospel 9  through Christ Jesus.

Romans 2:29

Context
2:29 but someone is a Jew who is one inwardly, and circumcision is of the heart 10  by the Spirit 11  and not by the written code. 12  This person’s 13  praise is not from people but from God.

Romans 3:5

Context

3:5 But if our unrighteousness demonstrates 14  the righteousness of God, what shall we say? The God who inflicts wrath is not unrighteous, is he? 15  (I am speaking in human terms.) 16 

Romans 5:19

Context
5:19 For just as through the disobedience of the one man 17  many 18  were made sinners, so also through the obedience of one man 19  many 20  will be made righteous.

Romans 6:6

Context
6:6 We know that 21  our old man was crucified with him so that the body of sin would no longer dominate us, 22  so that we would no longer be enslaved to sin.

Romans 7:1

Context
The Believer’s Relationship to the Law

7:1 Or do you not know, brothers and sisters 23  (for I am speaking to those who know the law), that the law is lord over a person 24  as long as he lives?

Romans 9:20

Context
9:20 But who indeed are you – a mere human being 25  – to talk back to God? 26  Does what is molded say to the molder,Why have you made me like this? 27 

Romans 14:20

Context
14:20 Do not destroy the work of God for the sake of food. For although all things are clean, 28  it is wrong to cause anyone to stumble by what you eat.
Drag to resizeDrag to resize

[1:18]  1 tn The genitive ἀνθρώπων could be taken as an attributed genitive, in which case the phase should be translated “against all ungodly and unrighteous people” (cf. “the truth of God” in v. 25 which is also probably an attributed genitive). C. E. B. Cranfield takes the section 1:18-32 to refer to all people (not just Gentiles), while 2:1-3:20 points out that the Jew is no exception (Romans [ICC], 1:104-6; 1:137-38).

[1:18]  2 tn “Their” is implied in the Greek, but is supplied because of English style.

[1:18]  3 tn Or “by means of unrighteousness.” Grk “in (by) unrighteousness.”

[2:3]  4 tn Grk “do you think this,” referring to the clause in v. 3b.

[2:3]  5 tn Grk “O man, the one who judges.”

[2:3]  6 tn Grk “and do them.” The other words are supplied to bring out the contrast implied in this clause.

[2:16]  7 tn The form of the Greek word is either present or future, but it is best to translate in future because of the context of future judgment.

[2:16]  8 tn Grk “of people.”

[2:16]  9 sn On my gospel cf. Rom 16:25; 2 Tim 2:8.

[2:29]  10 sn On circumcision is of the heart see Lev 26:41; Deut 10:16; Jer 4:4; Ezek 44:9.

[2:29]  11 tn Some have taken the phrase ἐν πνεύματι (en pneumati, “by/in [the] S/spirit”) not as a reference to the Holy Spirit, but referring to circumcision as “spiritual and not literal” (RSV).

[2:29]  12 tn Grk “letter.”

[2:29]  13 tn Grk “whose.” The relative pronoun has been replaced by the phrase “this person’s” and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started in the translation.

[3:5]  13 tn Or “shows clearly.”

[3:5]  14 tn Grk “That God is not unjust to inflict wrath, is he?”

[3:5]  15 sn The same expression occurs in Gal 3:15, and similar phrases in Rom 6:19 and 1 Cor 9:8.

[5:19]  16 sn Here the one man refers to Adam (cf. 5:14).

[5:19]  17 tn Grk “the many.”

[5:19]  18 sn One man refers here to Jesus Christ.

[5:19]  19 tn Grk “the many.”

[6:6]  19 tn Grk “knowing this, that.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[6:6]  20 tn Grk “may be rendered ineffective, inoperative,” or possibly “may be destroyed.” The term καταργέω (katargew) has various nuances. In Rom 7:2 the wife whose husband has died is freed from the law (i.e., the law of marriage no longer has any power over her, in spite of what she may feel). A similar point seems to be made here (note v. 7).

[7:1]  22 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.

[7:1]  23 sn Here person refers to a human being.

[9:20]  25 tn Grk “O man.”

[9:20]  26 tn Grk “On the contrary, O man, who are you to talk back to God?”

[9:20]  27 sn A quotation from Isa 29:16; 45:9.

[14:20]  28 sn Here clean refers to food being ceremonially clean.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA