[1:22] 1 tn The participle φάσκοντες (faskonte") is used concessively here.
[1:24] 2 sn Possibly an allusion to Ps 81:12.
[1:24] 3 tn The genitive articular infinitive τοῦ ἀτιμάζεσθαι (tou atimazesqai, “to dishonor”) has been taken as (1) an infinitive of purpose; (2) an infinitive of result; or (3) an epexegetical (i.e., explanatory) infinitive, expanding the previous clause.