NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Romans 1:24

Context

1:24 Therefore God gave them over 1  in the desires of their hearts to impurity, to dishonor 2  their bodies among themselves. 3 

Romans 1:26

Context

1:26 For this reason God gave them over to dishonorable passions. For their women exchanged the natural sexual relations for unnatural ones, 4 

Romans 1:28

Context

1:28 And just as they did not see fit to acknowledge God, 5  God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done. 6 

Romans 8:32

Context
8:32 Indeed, he who 7  did not spare his own Son, but gave him up for us all – how will he not also, along with him, freely give us all things?
Drag to resizeDrag to resize

[1:24]  1 sn Possibly an allusion to Ps 81:12.

[1:24]  2 tn The genitive articular infinitive τοῦ ἀτιμάζεσθαι (tou atimazesqai, “to dishonor”) has been taken as (1) an infinitive of purpose; (2) an infinitive of result; or (3) an epexegetical (i.e., explanatory) infinitive, expanding the previous clause.

[1:24]  3 tn Grk “among them.”

[1:26]  4 tn Grk “for their females exchanged the natural function for that which is contrary to nature.” The term χρῆσις (crhsi") has the force of “sexual relations” here (L&N 23.65).

[1:28]  7 tn Grk “and just as they did not approve to have God in knowledge.”

[1:28]  8 tn Grk “the things that are improper.”

[8:32]  10 tn Grk “[he] who.” The relative clause continues the question of v. 31 in a way that is awkward in English. The force of v. 32 is thus: “who indeed did not spare his own Son, but gave him up for us all – How will he not also with him give us all things?”



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA