NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Romans 1:27

Context
1:27 and likewise the men also abandoned natural relations with women 1  and were inflamed in their passions 2  for one another. Men 3  committed shameless acts with men and received in themselves the due penalty for their error.

Romans 15:16

Context
15:16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. I serve 4  the gospel of God 5  like a priest, so that the Gentiles may become an acceptable offering, 6  sanctified by the Holy Spirit.

Romans 15:30

Context

15:30 Now I urge you, brothers and sisters, 7  through our Lord Jesus Christ and through the love of the Spirit, to join fervently with me in prayer to God on my behalf.

Drag to resizeDrag to resize

[1:27]  1 tn Grk “likewise so also the males abandoning the natural function of the female.”

[1:27]  2 tn Grk “burned with intense desire” (L&N 25.16).

[1:27]  3 tn Grk “another, men committing…and receiving,” continuing the description of their deeds. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[15:16]  4 tn Grk “serving.” This is a continuation of the previous sentence in the Greek text, but in keeping with contemporary English style, a new sentence was started here in the translation.

[15:16]  5 tn The genitive in the phrase τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ (to euangelion tou qeou, “the gospel of God”) could be translated as either a subjective genitive (“the gospel which God brings”) or an objective genitive (“the gospel about God”). Either is grammatically possible. This is possibly an instance of a plenary genitive (see ExSyn 119-21; M. Zerwick, Biblical Greek, §§36-39). If so, an interplay between the two concepts is intended: The gospel which God brings is in fact the gospel about himself.

[15:16]  6 tn Grk “so that the offering of the Gentiles may become acceptable.” This could be understood to refer to an offering belonging to the Gentiles (a possessive genitive) or made by the Gentiles (subjective genitive), but more likely the phrase should be understood as an appositive genitive, with the Gentiles themselves consisting of the offering (so J. D. G. Dunn, Romans [WBC 38], 2:860). The latter view is reflected in the translation “so that the Gentiles may become an acceptable offering.”

[15:30]  7 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.



created in 0.20 seconds
powered by
bible.org - YLSA