Romans 1:3
Context1:3 concerning his Son who was a descendant 1 of David with reference to the flesh, 2
Romans 14:12
Context14:12 Therefore, each of us will give an account of himself to God. 3
Romans 15:21
Context15:21 but as it is written: “Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand.” 4
Romans 1:8
Context1:8 First of all, 5 I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed throughout the whole world.
Romans 8:3
Context8:3 For God achieved what the law could not do because 6 it was weakened through the flesh. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh,
Romans 15:14
Context15:14 But I myself am fully convinced about you, my brothers and sisters, 7 that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.


[1:3] 1 tn Grk “born of the seed” (an idiom).
[1:3] 2 tn Grk “according to the flesh,” indicating Jesus’ earthly life, a reference to its weakness. This phrase implies that Jesus was more than human; otherwise it would have been sufficient to say that he was a descendant of David, cf. L. Morris, Romans, 44.
[14:12] 3 tc ‡ The words “to God” are absent from some
[15:21] 5 sn A quotation from Isa 52:15.
[1:8] 7 tn Grk “First.” Paul never mentions a second point, so J. B. Phillips translated “I must begin by telling you….”
[15:14] 11 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.