Romans 1:32
Context1:32 Although they fully know 1 God’s righteous decree that those who practice such things deserve to die, 2 they not only do them but also approve of those who practice them. 3
Romans 4:16
Context4:16 For this reason it is by faith so that it may be by grace, 4 with the result that the promise may be certain to all the descendants – not only to those who are under the law, but also to those who have the faith of Abraham, 5 who is the father of us all
Romans 8:23
Context8:23 Not only this, but we ourselves also, who have the firstfruits of the Spirit, 6 groan inwardly as we eagerly await our adoption, 7 the redemption of our bodies. 8


[1:32] 1 tn Grk “who, knowing…, not only do them but also approve…” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[1:32] 2 tn Grk “are worthy of death.”
[1:32] 3 sn “Vice lists” like vv. 28-32 can be found elsewhere in the NT in Matt 15:19; Gal 5:19-21; 1 Tim 1:9-10; and 1 Pet 4:3. An example from the intertestamental period can be found in Wis 14:25-26.
[4:16] 4 tn Grk “that it might be according to grace.”
[4:16] 5 tn Grk “those who are of the faith of Abraham.”
[8:23] 7 tn Or “who have the Spirit as firstfruits.” The genitive πνεύματος (pneumatos) can be understood here as possessive (“the firstfruits belonging to the Spirit”) although it is much more likely that this is a genitive of apposition (“the firstfruits, namely, the Spirit”); cf. TEV, NLT.