Romans 1:8
Context1:8 First of all, 1 I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed throughout the whole world.
Romans 2:25
Context2:25 For circumcision 2 has its value if you practice the law, but 3 if you break the law, 4 your circumcision has become uncircumcision.
Romans 5:16
Context5:16 And the gift is not like the one who sinned. 5 For judgment, resulting from the one transgression, 6 led to condemnation, but 7 the gracious gift from the many failures 8 led to justification.
Romans 9:21
Context9:21 Has the potter no right to make from the same lump of clay 9 one vessel for special use and another for ordinary use? 10
Romans 11:13
Context11:13 Now I am speaking to you Gentiles. Seeing that I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry,
Romans 14:5
Context14:5 One person regards one day holier than other days, and another regards them all alike. 11 Each must be fully convinced in his own mind.
Romans 14:20
Context14:20 Do not destroy the work of God for the sake of food. For although all things are clean, 12 it is wrong to cause anyone to stumble by what you eat.


[1:8] 1 tn Grk “First.” Paul never mentions a second point, so J. B. Phillips translated “I must begin by telling you….”
[2:25] 2 sn Circumcision refers to male circumcision as prescribed in the OT, which was given as a covenant to Abraham in Gen 17:10-14. Its importance for Judaism can hardly be overstated: According to J. D. G. Dunn (Romans [WBC], 1:120) it was the “single clearest distinguishing feature of the covenant people.” J. Marcus has suggested that the terms used for circumcision (περιτομή, peritomh) and uncircumcision (ἀκροβυστία, akrobustia) were probably derogatory slogans used by Jews and Gentiles to describe their opponents (“The Circumcision and the Uncircumcision in Rome,” NTS 35 [1989]: 77-80).
[2:25] 3 tn This contrast is clearer and stronger in Greek than can be easily expressed in English.
[2:25] 4 tn Grk “if you should be a transgressor of the law.”
[5:16] 3 tn Grk “and not as through the one who sinned [is] the gift.”
[5:16] 4 tn The word “transgression” is not in the Greek text at this point, but has been supplied for clarity.
[5:16] 5 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.
[5:16] 6 tn Or “falls, trespasses,” the same word used in vv. 15, 17, 18, 20.
[9:21] 4 tn Grk “Or does not the potter have authority over the clay to make from the same lump.”
[9:21] 5 tn Grk “one vessel for honor and another for dishonor.”
[14:5] 5 tn Grk “For one judges day from day, and one judges all days.”
[14:20] 6 sn Here clean refers to food being ceremonially clean.