Romans 1:9
Context1:9 For God, whom I serve in my spirit by preaching the gospel 1 of his Son, is my witness that 2 I continually remember you
Romans 3:19
Context3:19 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under 3 the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.
Romans 6:13
Context6:13 and do not present your members to sin as instruments 4 to be used for unrighteousness, 5 but present yourselves to God as those who are alive from the dead and your members to God as instruments 6 to be used for righteousness.
Romans 7:25
Context7:25 Thanks be 7 to God through Jesus Christ our Lord! So then, 8 I myself serve the law of God with my mind, but 9 with my flesh I serve 10 the law of sin.
Romans 13:3
Context13:3 (for rulers cause no fear for good conduct but for bad). Do you desire not to fear authority? Do good and you will receive its commendation,
Romans 13:9
Context13:9 For the commandments, 11 “Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not covet,” 12 (and if there is any other commandment) are summed up in this, “Love your neighbor as yourself.” 13
Romans 14:6
Context14:6 The one who observes the day does it for the Lord. The 14 one who eats, eats for the Lord because he gives thanks to God, and the one who abstains from eating abstains for the Lord, and he gives thanks to God.
Romans 14:8
Context14:8 If we live, we live for the Lord; if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s.


[1:9] 1 tn Grk “whom I serve in my spirit in the gospel.”
[3:19] 3 tn Grk “in,” “in connection with.”
[6:13] 5 tn Or “weapons, tools.”
[6:13] 6 tn Or “wickedness, injustice.”
[6:13] 7 tn Or “weapons, tools.”
[7:25] 7 tc ‡ Most
[7:25] 8 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.
[7:25] 9 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.
[7:25] 10 tn The words “I serve” have been repeated here for clarity.
[13:9] 9 tn Grk “For the…” (with the word “commandments” supplied for clarity). The Greek article (“the”) is used here as a substantiver to introduce the commands that are quoted from the second half of the Decalogue (ExSyn 238).
[13:9] 10 sn A quotation from Exod 20:13-15, 17; Deut 5:17-19, 21.
[13:9] 11 sn A quotation from Lev 19:18.
[14:6] 11 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.