Romans 10:15
Context10:15 And how are they to preach unless they are sent? As it is written, “How timely 1 is the arrival 2 of those who proclaim the good news.” 3
Romans 3:8
Context3:8 And why not say, “Let us do evil so that good may come of it”? – as some who slander us allege that we say. 4 (Their 5 condemnation is deserved!)


[10:15] 1 tn The word in this context seems to mean “coming at the right or opportune time” (see BDAG 1103 s.v. ὡραῖος 1); it may also mean “beautiful, attractive, welcome.”
[10:15] 2 tn Grk “the feet.” The metaphorical nuance of “beautiful feet” is that such represent timely news.
[10:15] 3 sn A quotation from Isa 52:7; Nah 1:15.
[3:8] 4 tn Grk “(as we are slandered and some affirm that we say…).”
[3:8] 5 tn Grk “whose.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, this relative clause was rendered as a new sentence in the translation.