Romans 13:9-13
Context13:9 For the commandments, 1 “Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not covet,” 2 (and if there is any other commandment) are summed up in this, “Love your neighbor as yourself.” 3 13:10 Love does no wrong to a neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.
13:11 And do this 4 because we know 5 the time, that it is already the hour for us to awake from sleep, for our salvation is now nearer than when we became believers. 13:12 The night has advanced toward dawn; the day is near. So then we must lay aside the works of darkness, and put on the weapons of light. 13:13 Let us live decently as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in discord and jealousy.


[13:9] 1 tn Grk “For the…” (with the word “commandments” supplied for clarity). The Greek article (“the”) is used here as a substantiver to introduce the commands that are quoted from the second half of the Decalogue (ExSyn 238).
[13:9] 2 sn A quotation from Exod 20:13-15, 17; Deut 5:17-19, 21.
[13:9] 3 sn A quotation from Lev 19:18.
[13:11] 4 tn Grk “and this,” probably referring to the command to love (13:8-10); hence, “do” is implied from the previous verses.
[13:11] 5 tn The participle εἰδότες (eidotes) has been translated as a causal adverbial participle.