NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Romans 14:2

Context
14:2 One person believes in eating everything, but the weak person eats only vegetables.

Romans 14:20

Context
14:20 Do not destroy the work of God for the sake of food. For although all things are clean, 1  it is wrong to cause anyone to stumble by what you eat.

Romans 14:1

Context
Exhortation to Mutual Forbearance

14:1 Now receive the one who is weak in the faith, and do not have disputes over differing opinions. 2 

Colossians 1:25

Context
1:25 I became a servant of the church according to the stewardship 3  from God – given to me for you – in order to complete 4  the word of God,

Colossians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 5  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Colossians 4:4

Context
4:4 Pray that I may make it known as I should. 6 

Titus 1:15

Context
1:15 All is pure to those who are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure, but both their minds and consciences are corrupted.
Drag to resizeDrag to resize

[14:20]  1 sn Here clean refers to food being ceremonially clean.

[14:1]  2 tn Grk “over opinions.” The qualifier “differing” has been supplied to clarify the meaning.

[1:25]  3 tn BDAG 697 s.v. οἰκονομία 1.b renders the term here as “divine office.”

[1:25]  4 tn See BDAG 828 s.v. πληρόω 3. The idea here seems to be that the apostle wants to “complete the word of God” in that he wants to preach it to every person in the known world (cf. Rom 15:19). See P. T. O’Brien, Colossians, Philemon (WBC), 82.

[1:1]  5 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[4:4]  6 tn The phrase begins with the ἵνα (Jina) clause and is subordinate to the imperative προσκαρτερεῖτε (proskartereite) in v. 2. The reference to the idea that Paul must make it known indicates that this clause is probably best viewed as purpose and not content, like the ἵνα of v. 3. It is the second purpose stated in the context; the first is expressed through the infinitive λαλῆσαι (lalhsai) in v. 3. The term “pray” at the beginning of the sentence is intended to pick up the imperative of v. 3.



TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA