Romans 2:15
Context2:15 They 1 show that the work of the law is written 2 in their hearts, as their conscience bears witness and their conflicting thoughts accuse or else defend 3 them, 4
Romans 15:14
Context15:14 But I myself am fully convinced about you, my brothers and sisters, 5 that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.


[2:15] 1 tn Grk “who.” The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[2:15] 2 tn Grk “show the work of the law [to be] written,” with the words in brackets implied by the Greek construction.
[2:15] 4 tn Grk “their conscience bearing witness and between the thoughts accusing or also defending one another.”
[15:14] 5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.