Romans 2:15
Context2:15 They 1 show that the work of the law is written 2 in their hearts, as their conscience bears witness and their conflicting thoughts accuse or else defend 3 them, 4
Romans 3:26
Context3:26 This was 5 also to demonstrate 6 his righteousness in the present time, so that he would be just 7 and the justifier of the one who lives because of Jesus’ faithfulness. 8
Romans 5:12
Context5:12 So then, just as sin entered the world through one man and death through sin, and so death spread to all people 9 because 10 all sinned –
Romans 5:14
Context5:14 Yet death reigned from Adam until Moses even over those who did not sin in the same way that Adam (who is a type 11 of the coming one) transgressed. 12
Romans 6:4
Context6:4 Therefore we have been buried with him through baptism into death, in order that just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we too may live a new life. 13
Romans 6:19
Context6:19 (I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh.) 14 For just as you once presented your members as slaves to impurity and lawlessness leading to more lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness leading to sanctification.
Romans 7:13
Context7:13 Did that which is good, then, become death to me? Absolutely not! But sin, so that it would be shown to be sin, produced death in me through what is good, so that through the commandment sin would become utterly sinful.
Romans 7:23
Context7:23 But I see a different law in my members waging war against the law of my mind and making me captive to the law of sin that is in my members.
Romans 8:3
Context8:3 For God achieved what the law could not do because 15 it was weakened through the flesh. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh,
Romans 10:8
Context10:8 But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” 16 (that is, the word of faith that we preach),
Romans 10:18
Context10:18 But I ask, have they 17 not heard? 18 Yes, they have: 19 Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world. 20
Romans 11:24
Context11:24 For if you were cut off from what is by nature a wild olive tree, and grafted, contrary to nature, into a cultivated olive tree, how much more will these natural branches be grafted back into their own olive tree?
Romans 15:13-14
Context15:13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in him, 21 so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
15:14 But I myself am fully convinced about you, my brothers and sisters, 22 that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.
Romans 15:30
Context15:30 Now I urge you, brothers and sisters, 23 through our Lord Jesus Christ and through the love of the Spirit, to join fervently with me in prayer to God on my behalf.
Romans 16:18
Context16:18 For these are the kind who do not serve our Lord Christ, but their own appetites. By their smooth talk and flattery they deceive the minds 24 of the naive.


[2:15] 1 tn Grk “who.” The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[2:15] 2 tn Grk “show the work of the law [to be] written,” with the words in brackets implied by the Greek construction.
[2:15] 4 tn Grk “their conscience bearing witness and between the thoughts accusing or also defending one another.”
[3:26] 5 tn The words “This was” have been repeated from the previous verse to clarify that this is a continuation of that thought. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[3:26] 6 tn Grk “toward a demonstration,” repeating and expanding the purpose of God’s action in v. 25a.
[3:26] 8 tn Or “of the one who has faith in Jesus.” See note on “faithfulness of Jesus Christ” in v. 22 for the rationale behind the translation “Jesus’ faithfulness.”
[5:12] 9 tn Here ἀνθρώπους (anqrwpou") has been translated as a generic (“people”) since both men and women are clearly intended in this context.
[5:12] 10 tn The translation of the phrase ἐφ᾿ ᾧ (ef Jw) has been heavily debated. For a discussion of all the possibilities, see C. E. B. Cranfield, “On Some of the Problems in the Interpretation of Romans 5.12,” SJT 22 (1969): 324-41. Only a few of the major options can be mentioned here: (1) the phrase can be taken as a relative clause in which the pronoun refers to Adam, “death spread to all people in whom [Adam] all sinned.” (2) The phrase can be taken with consecutive (resultative) force, meaning “death spread to all people with the result that all sinned.” (3) Others take the phrase as causal in force: “death spread to all people because all sinned.”
[5:14] 14 tn Or “disobeyed”; Grk “in the likeness of Adam’s transgression.”
[6:4] 17 tn Grk “may walk in newness of life,” in which ζωῆς (zwhs) functions as an attributed genitive (see ExSyn 89-90, where this verse is given as a prime example).
[6:19] 21 tn Or “because of your natural limitations” (NRSV).
[10:8] 29 sn A quotation from Deut 30:14.
[10:18] 33 tn That is, Israel (see the following verse).
[10:18] 34 tn Grk “they have not ‘not heard,’ have they?” This question is difficult to render in English. The basic question is a negative sentence (“Have they not heard?”), but it is preceded by the particle μή (mh) which expects a negative response. The end result in English is a double negative (“They have not ‘not heard,’ have they?”). This has been changed to a positive question in the translation for clarity. See BDAG 646 s.v. μή 3.a.; D. Moo, Romans (NICNT), 666, fn. 32; and C. E. B. Cranfield, Romans (ICC), 537, for discussion.
[10:18] 35 tn Here the particle μενοῦνγε (menounge) is correcting the negative response expected by the particle μή (mh) in the preceding question. Since the question has been translated positively, the translation was changed here to reflect that rendering.
[10:18] 36 sn A quotation from Ps 19:4.
[15:13] 37 tn Grk “in the believing” or “as [you] believe,” with the object “him” supplied from the context. The referent could be God (15:13a) or Christ (15:12).
[15:14] 41 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
[15:30] 45 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.