NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Romans 2:15

Context
2:15 They 1  show that the work of the law is written 2  in their hearts, as their conscience bears witness and their conflicting thoughts accuse or else defend 3  them, 4 

Romans 4:16

Context
4:16 For this reason it is by faith so that it may be by grace, 5  with the result that the promise may be certain to all the descendants – not only to those who are under the law, but also to those who have the faith of Abraham, 6  who is the father of us all

Romans 7:3

Context
7:3 So then, 7  if she is joined to another man while her husband is alive, she will be called an adulteress. But if her 8  husband dies, she is free from that law, and if she is joined to another man, she is not an adulteress.

Romans 7:5

Context
7:5 For when we were in the flesh, 9  the sinful desires, 10  aroused by the law, were active in the members of our body 11  to bear fruit for death.

Romans 7:7

Context

7:7 What shall we say then? Is the law sin? Absolutely not! Certainly, I 12  would not have known sin except through the law. For indeed I would not have known what it means to desire something belonging to someone else 13  if the law had not said, “Do not covet.” 14 

Romans 8:3

Context
8:3 For God achieved what the law could not do because 15  it was weakened through the flesh. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh,
Drag to resizeDrag to resize

[2:15]  1 tn Grk “who.” The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[2:15]  2 tn Grk “show the work of the law [to be] written,” with the words in brackets implied by the Greek construction.

[2:15]  3 tn Or “excuse.”

[2:15]  4 tn Grk “their conscience bearing witness and between the thoughts accusing or also defending one another.”

[4:16]  5 tn Grk “that it might be according to grace.”

[4:16]  6 tn Grk “those who are of the faith of Abraham.”

[7:3]  9 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.

[7:3]  10 tn Grk “the,” with the article used as a possessive pronoun (ExSyn 215).

[7:5]  13 tn That is, before we were in Christ.

[7:5]  14 tn Or “sinful passions.”

[7:5]  15 tn Grk “our members”; the words “of our body” have been supplied to clarify the meaning.

[7:7]  17 sn Romans 7:7-25. There has been an enormous debate over the significance of the first person singular pronouns (“I”) in this passage and how to understand their referent. Did Paul intend (1) a reference to himself and other Christians too; (2) a reference to his own pre-Christian experience as a Jew, struggling with the law and sin (and thus addressing his fellow countrymen as Jews); or (3) a reference to himself as a child of Adam, reflecting the experience of Adam that is shared by both Jews and Gentiles alike (i.e., all people everywhere)? Good arguments can be assembled for each of these views, and each has problems dealing with specific statements in the passage. The classic argument against an autobiographical interpretation was made by W. G. Kümmel, Römer 7 und die Bekehrung des Paulus. A good case for seeing at least an autobiographical element in the chapter has been made by G. Theissen, Psychologische Aspekte paulinischer Theologie [FRLANT], 181-268. One major point that seems to favor some sort of an autobiographical reading of these verses is the lack of any mention of the Holy Spirit for empowerment in the struggle described in Rom 7:7-25. The Spirit is mentioned beginning in 8:1 as the solution to the problem of the struggle with sin (8:4-6, 9).

[7:7]  18 tn Grk “I would not have known covetousness.”

[7:7]  19 sn A quotation from Exod 20:17 and Deut 5:21.

[8:3]  21 tn Grk “in that.”



created in 0.97 seconds
powered by
bible.org - YLSA