Romans 2:16
Context2:16 on the day when God will judge 1 the secrets of human hearts, 2 according to my gospel 3 through Christ Jesus.
Ecclesiastes 12:14
Context12:14 For God will evaluate every deed, 4
including every secret thing, whether good or evil.
Matthew 25:31-32
Context25:31 “When 5 the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne. 25:32 All 6 the nations will be assembled before him, and he will separate people one from another like a shepherd separates the sheep from the goats.
John 5:22
Context5:22 Furthermore, the Father does not judge 7 anyone, but has assigned 8 all judgment to the Son,
Acts 10:42
Context10:42 He 9 commanded us to preach to the people and to warn 10 them 11 that he is the one 12 appointed 13 by God as judge 14 of the living and the dead.
Acts 17:31
Context17:31 because he has set 15 a day on which he is going to judge the world 16 in righteousness, by a man whom he designated, 17 having provided proof to everyone by raising 18 him from the dead.”
Acts 17:1
Context17:1 After they traveled through 19 Amphipolis 20 and Apollonia, 21 they came to Thessalonica, 22 where there was a Jewish synagogue. 23
Colossians 4:5
Context4:5 Conduct yourselves 24 with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunities.
Colossians 4:2
Context4:2 Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.
Colossians 1:10
Context1:10 so that you may live 25 worthily of the Lord and please him in all respects 26 – bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,
Jude 1:14-15
Context1:14 Now Enoch, the seventh in descent beginning with Adam, 27 even prophesied of them, 28 saying, “Look! The Lord is coming 29 with thousands and thousands 30 of his holy ones, 1:15 to execute judgment on 31 all, and to convict every person 32 of all their thoroughly ungodly deeds 33 that they have committed, 34 and of all the harsh words that ungodly sinners have spoken against him.” 35
Revelation 20:11-15
Context20:11 Then 36 I saw a large 37 white throne and the one who was seated on it; the earth and the heaven 38 fled 39 from his presence, and no place was found for them. 20:12 And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then 40 books were opened, and another book was opened – the book of life. 41 So 42 the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds. 43 20:13 The 44 sea gave up the dead that were in it, and Death 45 and Hades gave up the dead that were in them, and each one was judged according to his deeds. 20:14 Then 46 Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death – the lake of fire. 20:15 If 47 anyone’s name 48 was not found written in the book of life, that person 49 was thrown into the lake of fire.
![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[2:16] 1 tn The form of the Greek word is either present or future, but it is best to translate in future because of the context of future judgment.
[2:16] 3 sn On my gospel cf. Rom 16:25; 2 Tim 2:8.
[12:14] 4 tn Heb “will bring every deed into judgment.”
[25:31] 7 tn Here δέ (de) has not been translated.
[25:32] 10 tn Here καί (kai) has not been translated.
[5:22] 14 tn Or “given,” or “handed over.”
[10:42] 16 tn Grk “and he.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
[10:42] 17 tn The verb διαμαρτύρομαι (diamarturomai) can mean “warn,” and such a meaning is highly probable in this context where a reference to the judgment of both the living and the dead is present. The more general meaning “to testify solemnly” does not capture this nuance.
[10:42] 18 tn The word “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.
[10:42] 19 tn Grk “that this one is the one,” but this is awkward in English and has been simplified to “that he is the one.”
[10:42] 20 tn Or “designated.” BDAG 723 s.v. ὁρίζω 2.b has “the one appointed by God as judge” for this phrase.
[10:42] 21 sn Jesus has divine authority as judge over the living and the dead: Acts 17:26-31; Rom 14:9; 1 Thess 5:9-10; 1 Tim 4:1; 1 Pet 4:5.
[17:31] 20 sn The world refers to the whole inhabited earth.
[17:31] 21 tn Or “appointed.” BDAG 723 s.v. ὁρίζω 2.b has “of persons appoint, designate, declare: God judges the world ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν through a man whom he has appointed Ac 17:31.”
[17:31] 22 tn The participle ἀναστήσας (anasthsa") indicates means here.
[17:1] 22 tn BDAG 250 s.v. διοδεύω 1 has “go, travel through” for this verse.
[17:1] 23 sn Amphipolis. The capital city of the southeastern district of Macedonia (BDAG 55 s.v. ᾿Αμφίπολις). It was a military post. From Philippi this was about 33 mi (53 km).
[17:1] 24 sn Apollonia was a city in Macedonia about 27 mi (43 km) west southwest of Amphipolis.
[17:1] 25 sn Thessalonica (modern Salonica) was a city in Macedonia about 33 mi (53 km) west of Apollonia. It was the capital of Macedonia. The road they traveled over was called the Via Egnatia. It is likely they rode horses, given their condition in Philippi. The implication of v. 1 is that the two previously mentioned cities lacked a synagogue.
[17:1] 26 sn See the note on synagogue in 6:9.
[4:5] 25 tn Grk “walk.” The verb περιπατέω (peripatew) is a common NT idiom for one’s lifestyle, behavior, or manner of conduct (L&N 41.11).
[1:10] 28 tn The infinitive περιπατῆσαι (peripathsai, “to walk, to live, to live one’s life”) is best taken as an infinitive of purpose related to “praying” (προσευχόμενοι, proseucomenoi) and “asking” (αἰτούμενοι, aitoumenoi) in v. 9 and is thus translated as “that you may live.”
[1:10] 29 tn BDAG 129 s.v. ἀρεσκεία states that ἀρεσκείαν (areskeian) refers to a “desire to please εἰς πᾶσαν ἀ. to please (the Lord) in all respects Col 1:10.”
[1:14] 31 tn Grk “the seventh from Adam.”
[1:14] 32 tn Grk “against them.” The dative τούτοις (toutois) is a dativus incommodi (dative of disadvantage).
[1:14] 33 tn Grk “has come,” a proleptic aorist.
[1:14] 34 tn Grk “ten thousands.” The word μυριάς (muria"), from which the English myriad is derived, means “ten thousand.” In the plural it means “ten thousands.” This would mean, minimally, 20,000 (a multiple of ten thousand). At the same time, the term was often used in apocalyptic literature to represent simply a rather large number, without any attempt to be specific.
[1:15] 34 tn Grk “against” (κατά [kata] + genitive). English usage is satisfied with “on” at this point, but the parallel is lost in the translation to some degree, for the end of v. 15 says that this judgment is meted out on these sinners because they spoke against him (κατά + genitive).
[1:15] 36 tn Grk “of all their works of ungodliness.” The adverb “thoroughly” is part of the following verb “have committed.” See note on verb “committed” later in this verse.
[1:15] 37 tn The verb in Greek does not simply mean “have committed,” but “have committed in an ungodly way.” The verb ἀσεβέω (asebew) is cognate to the noun ἀσέβεια (asebeia, “ungodliness”). There is no easy way to express this in English, since English does not have a single word that means the same thing. Nevertheless, the tenor of v. 15 is plainly seen, regardless of the translation.
[1:15] 38 sn An apparent quotation from 1 En. 1:9. There is some doubt as to whether Jude is actually quoting from the text of 1 Enoch; the text here in Jude differs in some respects from the extant text of this pseudepigraphic book. It is sometimes suggested that Jude may instead have been quoting from oral tradition which had roots older than the written text.
[20:11] 37 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[20:11] 38 tn Traditionally, “great,” but μέγας (megas) here refers to size rather than importance.
[20:11] 39 tn Or “and the sky.” The same Greek word means both “heaven” and “sky,” and context usually determines which is meant. In this apocalyptic scene, however, it is difficult to be sure what referent to assign the term.
[20:12] 40 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[20:12] 41 tn Grk “another book was opened, which is of life.”
[20:12] 42 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the books being opened.
[20:12] 43 tn Grk “from the things written in the books according to their works.”
[20:13] 43 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[20:13] 44 sn Here Death is personified (cf. 1 Cor 15:55).
[20:14] 46 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[20:15] 49 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[20:15] 50 tn The word “name” is not in the Greek text, but is implied.
[20:15] 51 tn Grk “he”; the pronoun has been intensified by translating as “that person.”