NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Romans 2:17

Context
The Condemnation of the Jew

2:17 But if you call yourself a Jew and rely on the law 1  and boast of your relationship to God 2 

Romans 3:1

Context

3:1 Therefore what advantage does the Jew have, or what is the value of circumcision?

Romans 3:29

Context
3:29 Or is God the God of the Jews only? Is he not the God of the Gentiles too? Yes, of the Gentiles too!

Romans 9:24

Context
9:24 even us, whom he has called, not only from the Jews but also from the Gentiles?

Romans 2:9-10

Context
2:9 There will be 3  affliction and distress on everyone 4  who does evil, on the Jew first and also the Greek, 5  2:10 but 6  glory and honor and peace for everyone who does good, for the Jew first and also the Greek.

Romans 2:28

Context
2:28 For a person is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision something that is outward in the flesh,

Romans 3:9

Context
The Condemnation of the World

3:9 What then? Are we better off? Certainly not, for we have already charged that Jews and Greeks alike are all under sin,

Romans 1:16

Context
The Power of the Gospel

1:16 For I am not ashamed of the gospel, for it is God’s power for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek. 7 

Romans 2:29

Context
2:29 but someone is a Jew who is one inwardly, and circumcision is of the heart 8  by the Spirit 9  and not by the written code. 10  This person’s 11  praise is not from people but from God.

Romans 10:12

Context
10:12 For there is no distinction between the Jew and the Greek, for the same Lord is Lord of all, who richly blesses all who call on him.
Drag to resizeDrag to resize

[2:17]  1 sn The law refers to the Mosaic law, described mainly in the OT books of Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy.

[2:17]  2 tn Grk “boast in God.” This may be an allusion to Jer 9:24.

[2:9]  3 tn No verb is expressed in this verse, but the verb “to be” is implied by the Greek construction. Literally “suffering and distress on everyone…”

[2:9]  4 tn Grk “every soul of man.”

[2:9]  5 sn Paul uses the term Greek here and in v. 10 to refer to non-Jews, i.e., Gentiles.

[2:10]  5 tn Grk “but even,” to emphasize the contrast. The second word has been omitted since it is somewhat redundant in English idiom.

[1:16]  7 sn Here the Greek refers to anyone who is not Jewish.

[2:29]  9 sn On circumcision is of the heart see Lev 26:41; Deut 10:16; Jer 4:4; Ezek 44:9.

[2:29]  10 tn Some have taken the phrase ἐν πνεύματι (en pneumati, “by/in [the] S/spirit”) not as a reference to the Holy Spirit, but referring to circumcision as “spiritual and not literal” (RSV).

[2:29]  11 tn Grk “letter.”

[2:29]  12 tn Grk “whose.” The relative pronoun has been replaced by the phrase “this person’s” and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started in the translation.



created in 2.47 seconds
powered by
bible.org - YLSA