NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Romans 2:18

Context
2:18 and know his will 1  and approve the superior things because you receive instruction from the law, 2 

Romans 1:28

Context

1:28 And just as they did not see fit to acknowledge God, 3  God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done. 4 

Romans 14:22

Context
14:22 The faith 5  you have, keep to yourself before God. Blessed is the one who does not judge himself by what he approves.

Romans 12:2

Context
12:2 Do not be conformed 6  to this present world, 7  but be transformed by the renewing of your mind, so that you may test and approve 8  what is the will of God – what is good and well-pleasing and perfect.

Drag to resizeDrag to resize

[2:18]  1 tn Grk “the will.”

[2:18]  2 tn Grk “because of being instructed out of the law.”

[1:28]  3 tn Grk “and just as they did not approve to have God in knowledge.”

[1:28]  4 tn Grk “the things that are improper.”

[14:22]  5 tc ‡ Several important Alexandrian witnesses (א A B C 048) have the relative pronoun ἥν ({hn, “the faith that you have”) at this juncture, but D F G Ψ 1739 1881 Ï lat co lack it. Without the pronoun, the clause is more ambiguous (either “Keep the faith [that] you have between yourself and God” or “Do you have faith? Keep it between yourself and God”). The pronoun thus looks to be a motivated reading, created to clarify the meaning of the text. Even though it is found in the better witnesses, in this instance internal evidence should be given preference. NA27 places the word in brackets, indicating some doubt as to its authenticity.

[12:2]  7 tn Although συσχηματίζεσθε (suschmatizesqe) could be either a passive or middle, the passive is more likely since it would otherwise have to be a direct middle (“conform yourselves”) and, as such, would be quite rare for NT Greek. It is very telling that being “conformed” to the present world is viewed as a passive notion, for it may suggest that it happens, in part, subconsciously. At the same time, the passive could well be a “permissive passive,” suggesting that there may be some consciousness of the conformity taking place. Most likely, it is a combination of both.

[12:2]  8 tn Grk “to this age.”

[12:2]  9 sn The verb translated test and approve (δοκιμάζω, dokimazw) carries the sense of “test with a positive outcome,” “test so as to approve.”



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA