Romans 2:18
Context2:18 and know his will 1 and approve the superior things because you receive instruction from the law, 2
Romans 2:22
Context2:22 You who tell others not to commit adultery, do you commit adultery? You who abhor 3 idols, do you rob temples?
Romans 3:2
Context3:2 Actually, there are many advantages. 4 First of all, 5 the Jews 6 were entrusted with the oracles of God. 7
Romans 4:25
Context4:25 He 8 was given over 9 because of our transgressions and was raised for the sake of 10 our justification. 11
Romans 11:29
Context11:29 For the gifts and the call of God are irrevocable.
Romans 15:17
Context15:17 So I boast 12 in Christ Jesus about the things that pertain to God.
Romans 15:22
Context15:22 This is the reason I was often hindered from coming to you.


[2:18] 2 tn Grk “because of being instructed out of the law.”
[3:2] 5 tn Grk “much in every way.”
[3:2] 6 tc ‡ Most witnesses (א A D2 33 Ï) have γάρ (gar) after μέν (men), though some significant Alexandrian and Western witnesses lack the conjunction (B D* G Ψ 81 365 1506 2464* pc latt). A few
[3:2] 8 tn The referent of λόγια (logia, “oracles”) has been variously understood: (1) BDAG 598 s.v. λόγιον takes the term to refer here to “God’s promises to the Jews”; (2) some have taken this to refer more narrowly to the national promises of messianic salvation given to Israel (so S. L. Johnson, Jr., “Studies in Romans: Part VII: The Jews and the Oracles of God,” BSac 130 [1973]: 245); (3) perhaps the most widespread interpretation sees the term as referring to the entire OT generally.
[4:25] 7 tn Grk “who,” referring to Jesus. The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[4:25] 9 tn Grk “because of.” However, in light of the unsatisfactory sense that a causal nuance would here suggest, it has been argued that the second διά (dia) is prospective rather than retrospective (D. Moo, Romans [NICNT], 288-89). The difficulty of this interpretation is the structural balance that both διά phrases provide (“given over because of our transgressions…raised because of our justification”). However the poetic structure of this verse strengthens the likelihood that the clauses each have a different force.
[4:25] 10 sn Many scholars regard Rom 4:25 to be poetic or hymnic. These terms are used broadly to refer to the genre of writing, not to the content. There are two broad criteria for determining if a passage is poetic or hymnic: “(a) stylistic: a certain rhythmical lilt when the passages are read aloud, the presence of parallelismus membrorum (i.e., an arrangement into couplets), the semblance of some metre, and the presence of rhetorical devices such as alliteration, chiasmus, and antithesis; and (b) linguistic: an unusual vocabulary, particularly the presence of theological terms, which is different from the surrounding context” (P. T. O’Brien, Philippians [NIGTC], 188-89). Classifying a passage as hymnic or poetic is important because understanding this genre can provide keys to interpretation. However, not all scholars agree that the above criteria are present in this passage.
[15:17] 9 tc ‡ After οὖν (oun), several important Alexandrian and Western