NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Romans 2:2

Context
2:2 Now we know that God’s judgment is in accordance with truth 1  against those who practice such things.

Romans 2:20

Context
2:20 an educator of the senseless, a teacher of little children, because you have in the law the essential features of knowledge and of the truth –

Romans 2:26

Context
2:26 Therefore if the uncircumcised man obeys 2  the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?

Romans 2:28

Context
2:28 For a person is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision something that is outward in the flesh,

Romans 6:12

Context

6:12 Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its desires,

Romans 7:21

Context
7:21 So, I find the law that when I want to do good, evil is present with me.

Romans 10:1

Context

10:1 Brothers and sisters, 3  my heart’s desire and prayer to God on behalf of my fellow Israelites 4  is for their salvation.

Romans 11:16

Context
11:16 If the first portion 5  of the dough offered is holy, then the whole batch is holy, and if the root is holy, so too are the branches. 6 

Romans 12:6

Context
12:6 And we have different gifts 7  according to the grace given to us. If the gift is prophecy, that individual must use it in proportion to his faith.

Romans 14:18

Context
14:18 For the one who serves Christ in this way is pleasing to God and approved by people. 8 

Romans 16:11

Context
16:11 Greet Herodion, my compatriot. 9  Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord.
Drag to resizeDrag to resize

[2:2]  1 tn Or “based on truth.”

[2:26]  2 tn The Greek word φυλάσσω (fulassw, traditionally translated “keep”) in this context connotes preservation of and devotion to an object as well as obedience.

[10:1]  3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.

[10:1]  4 tn Grk “on behalf of them”; the referent (Paul’s fellow Israelites) has been specified in the translation for clarity.

[11:16]  4 tn Grk “firstfruits,” a term for the first part of something that has been set aside and offered to God before the remainder can be used.

[11:16]  5 sn Most interpreters see Paul as making use of a long-standing metaphor of the olive tree (the root…the branches) as a symbol for Israel. See, in this regard, Jer 11:16, 19. A. T. Hanson, Studies in Paul’s Technique and Theology, 121-24, cites rabbinic use of the figure of the olive tree, and goes so far as to argue that Rom 11:17-24 is a midrash on Jer 11:16-19.

[12:6]  5 tn This word comes from the same root as “grace” in the following clause; it means “things graciously given,” “grace-gifts.”

[14:18]  6 tn Grk “by men”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is generic here (“people”) since the contrast in context is between God and humanity.

[16:11]  7 tn Or “kinsman,” “relative,” “fellow countryman.”



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA