Romans 2:21
Context2:21 therefore 1 you who teach someone else, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?
Romans 10:15
Context10:15 And how are they to preach unless they are sent? As it is written, “How timely 2 is the arrival 3 of those who proclaim the good news.” 4
Romans 10:14
Context10:14 How are they to call on one they have not believed in? And how are they to believe in one they have not heard of? And how are they to hear without someone preaching to them 5 ?
Romans 10:8
Context10:8 But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” 6 (that is, the word of faith that we preach),


[2:21] 1 tn The structure of vv. 21-24 is difficult. Some take these verses as the apodosis of the conditional clauses (protases) in vv. 17-20; others see vv. 17-20 as an instance of anacoluthon (a broken off or incomplete construction).
[10:15] 2 tn The word in this context seems to mean “coming at the right or opportune time” (see BDAG 1103 s.v. ὡραῖος 1); it may also mean “beautiful, attractive, welcome.”
[10:15] 3 tn Grk “the feet.” The metaphorical nuance of “beautiful feet” is that such represent timely news.
[10:15] 4 sn A quotation from Isa 52:7; Nah 1:15.
[10:14] 3 tn Grk “preaching”; the words “to them” are supplied for clarification.
[10:8] 4 sn A quotation from Deut 30:14.