Romans 2:4
Context2:4 Or do you have contempt for the wealth of his kindness, forbearance, and patience, and yet do not know 1 that God’s kindness leads you to repentance?
Romans 5:16
Context5:16 And the gift is not like the one who sinned. 2 For judgment, resulting from the one transgression, 3 led to condemnation, but 4 the gracious gift from the many failures 5 led to justification.
Romans 7:25
Context7:25 Thanks be 6 to God through Jesus Christ our Lord! So then, 7 I myself serve the law of God with my mind, but 8 with my flesh I serve 9 the law of sin.
Romans 9:11
Context9:11 even before they were born or had done anything good or bad (so that God’s purpose in election 10 would stand, not by works but by 11 his calling) 12 –
Romans 12:8
Context12:8 if it is exhortation, he must exhort; if it is contributing, he must do so with sincerity; if it is leadership, he must do so with diligence; if it is showing mercy, he must do so with cheerfulness.
Romans 16:19
Context16:19 Your obedience is known to all and thus I rejoice over you. But I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil.


[2:4] 1 tn Grk “being unaware.”
[5:16] 2 tn Grk “and not as through the one who sinned [is] the gift.”
[5:16] 3 tn The word “transgression” is not in the Greek text at this point, but has been supplied for clarity.
[5:16] 4 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.
[5:16] 5 tn Or “falls, trespasses,” the same word used in vv. 15, 17, 18, 20.
[7:25] 3 tc ‡ Most
[7:25] 4 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.
[7:25] 5 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.
[7:25] 6 tn The words “I serve” have been repeated here for clarity.
[9:11] 4 tn Grk “God’s purpose according to election.”