Romans 2:4-6
Context2:4 Or do you have contempt for the wealth of his kindness, forbearance, and patience, and yet do not know 1 that God’s kindness leads you to repentance? 2:5 But because of your stubbornness 2 and your unrepentant heart, you are storing up wrath for yourselves in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed! 3 2:6 He 4 will reward 5 each one according to his works: 6
Romans 2:9
Context2:9 There will be 7 affliction and distress on everyone 8 who does evil, on the Jew first and also the Greek, 9
[2:4] 1 tn Grk “being unaware.”
[2:5] 2 tn Grk “hardness.” Concerning this imagery, see Jer 4:4; Ezek 3:7; 1 En. 16:3.
[2:5] 3 tn Grk “in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God.”
[2:6] 4 tn Grk “who.” The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[2:6] 5 tn Or “will render,” “will recompense.” In this context Paul is setting up a hypothetical situation, not stating that salvation is by works.
[2:6] 6 sn A quotation from Ps 62:12; Prov 24:12; a close approximation to Matt 16:27.
[2:9] 7 tn No verb is expressed in this verse, but the verb “to be” is implied by the Greek construction. Literally “suffering and distress on everyone…”
[2:9] 8 tn Grk “every soul of man.”
[2:9] 9 sn Paul uses the term Greek here and in v. 10 to refer to non-Jews, i.e., Gentiles.