NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Romans 3:3-14

Context
3:3 What then? If some did not believe, does their unbelief nullify the faithfulness of God? 3:4 Absolutely not! Let God be proven true, and every human being 1  shown up as a liar, 2  just as it is written: “so that you will be justified 3  in your words and will prevail when you are judged.” 4 

3:5 But if our unrighteousness demonstrates 5  the righteousness of God, what shall we say? The God who inflicts wrath is not unrighteous, is he? 6  (I am speaking in human terms.) 7  3:6 Absolutely not! For otherwise how could God judge the world? 3:7 For if by my lie the truth of God enhances 8  his glory, why am I still actually being judged as a sinner? 3:8 And why not say, “Let us do evil so that good may come of it”? – as some who slander us allege that we say. 9  (Their 10  condemnation is deserved!)

The Condemnation of the World

3:9 What then? Are we better off? Certainly not, for we have already charged that Jews and Greeks alike are all under sin, 3:10 just as it is written:

There is no one righteous, not even one,

3:11 there is no one who understands,

there is no one who seeks God.

3:12 All have turned away,

together they have become worthless;

there is no one who shows kindness, not even one. 11 

3:13Their throats are open graves, 12 

they deceive with their tongues,

the poison of asps is under their lips. 13 

3:14Their mouths are 14  full of cursing and bitterness. 15 

Drag to resizeDrag to resize

[3:4]  1 tn Grk “every man”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here to stress humanity rather than masculinity.

[3:4]  2 tn Grk “Let God be true, and every man a liar.” The words “proven” and “shown up” are supplied in the translation to clarify the meaning.

[3:4]  3 tn Grk “might be justified,” a subjunctive verb, but in this type of clause it carries the same sense as the future indicative verb in the latter part. “Will” is more idiomatic in contemporary English.

[3:4]  4 tn Or “prevail when you judge.” A quotation from Ps 51:4.

[3:5]  1 tn Or “shows clearly.”

[3:5]  2 tn Grk “That God is not unjust to inflict wrath, is he?”

[3:5]  3 sn The same expression occurs in Gal 3:15, and similar phrases in Rom 6:19 and 1 Cor 9:8.

[3:7]  1 tn Grk “abounded unto.”

[3:8]  1 tn Grk “(as we are slandered and some affirm that we say…).”

[3:8]  2 tn Grk “whose.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, this relative clause was rendered as a new sentence in the translation.

[3:12]  1 sn Verses 10-12 are a quotation from Ps 14:1-3.

[3:13]  1 tn Grk “their throat is an opened grave.”

[3:13]  2 sn A quotation from Pss 5:9; 140:3.

[3:14]  1 tn Grk “whose mouth is.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[3:14]  2 sn A quotation from Ps 10:7.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA