Romans 5:5
Context5:5 And hope does not disappoint, because the love of God 1 has been poured out 2 in our hearts through the Holy Spirit who was given to us.
Romans 10:11
Context10:11 For the scripture says, “Everyone who believes in him will not be put to shame.” 3
Psalms 25:2-3
Context25:2 My God, I trust in you.
Please do not let me be humiliated;
do not let my enemies triumphantly rejoice over me!
25:3 Certainly none who rely on you will be humiliated.
Those who deal in treachery will be thwarted 4 and humiliated.
Psalms 25:20
Context25:20 Protect me 5 and deliver me!
Please do not let me be humiliated,
for I have taken shelter in you!
Isaiah 45:17
Context45:17 Israel will be delivered once and for all by the Lord; 6
you will never again be ashamed or humiliated. 7
Isaiah 54:4
Context54:4 Don’t be afraid, for you will not be put to shame!
Don’t be intimidated, 8 for you will not be humiliated!
You will forget about the shame you experienced in your youth;
you will no longer remember the disgrace of your abandonment. 9
Joel 2:26-27
Context2:26 You will have plenty to eat,
and your hunger will be fully satisfied; 10
you will praise the name of the Lord your God,
who has acted wondrously in your behalf.
My people will never again be put to shame.
2:27 You will be convinced that I am in the midst of Israel.
I am the Lord your God; there is no other.
My people will never again be put to shame.
Philippians 1:20
Context1:20 My confident hope 11 is that I will in no way be ashamed 12 but that with complete boldness, even now as always, Christ will be exalted in my body, whether I live or die. 13
Philippians 1:2
Context1:2 Grace and peace to you 14 from God our Father and the Lord Jesus Christ!
Philippians 1:12
Context1:12 I want you to know, brothers and sisters, 15 that my situation has actually turned out to advance the gospel: 16
Philippians 1:1
Context1:1 From Paul 17 and Timothy, slaves 18 of Christ Jesus, to all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, 19 with the overseers 20 and deacons.
Philippians 2:28
Context2:28 Therefore I am all the more eager to send him, 21 so that when you see him again you can rejoice 22 and I can be free from anxiety.
[5:5] 1 tn The phrase ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ (Jh agaph tou qeou, “the love of God”) could be interpreted as either an objective genitive (“our love for God”), subjective genitive (“God’s love for us”), or both (M. Zerwick’s “general” genitive [Biblical Greek, §§36-39]; D. B. Wallace’s “plenary” genitive [ExSyn 119-21]). The immediate context, which discusses what God has done for believers, favors a subjective genitive, but the fact that this love is poured out within the hearts of believers implies that it may be the source for believers’ love for God; consequently an objective genitive cannot be ruled out. It is possible that both these ideas are meant in the text and that this is a plenary genitive: “The love that comes from God and that produces our love for God has been poured out within our hearts through the Holy Spirit who was given to us” (ExSyn 121).
[5:5] 2 sn On the OT background of the Spirit being poured out, see Isa 32:15; Joel 2:28-29.
[10:11] 3 sn A quotation from Isa 28:16.
[25:3] 4 tn Heb “those who deal in treachery in vain.” The adverb רֵיקָם (reqam, “in vain”) probably refers to the failure (or futility) of their efforts. Another option is to understand it as meaning “without cause” (cf. NIV “without excuse”; NRSV “wantonly treacherous”).
[45:17] 6 tn Heb “Israel will be delivered by the Lord [with] a permanent deliverance.”
[45:17] 7 tn Heb “you will not be ashamed and you will not be humiliated for ages of future time.”
[54:4] 8 tn Or “embarrassed”; NASB “humiliated…disgraced.”
[54:4] 9 tn Another option is to translate, “the disgrace of our widowhood” (so NRSV). However, the following context (vv. 6-7) refers to Zion’s husband, the Lord, abandoning her, not dying. This suggests that an אַלְמָנָה (’almanah) was a woman who had lost her husband, whether by death or abandonment.
[2:26] 10 tn Heb “you will surely eat and be satisfied.”
[1:20] 11 tn Grk “according to my eager expectation and hope.” The κατά (kata) phrase is taken as governing the following ὅτι (Joti) clause (“that I will not be ashamed…”); the idea could be expressed more verbally as “I confidently hope that I will not be ashamed…”
[1:20] 12 tn Or possibly, “be intimidated, be put to shame.”
[1:20] 13 tn Grk “whether by life or by death.”
[1:2] 14 tn Grk “Grace to you and peace.”
[1:12] 15 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).
[1:12] 16 tn Grk “for the advance of the gospel.” The genitive εὐαγγελίου (euangeliou) is taken as objective.
[1:1] 17 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
[1:1] 18 tn Traditionally, “servants” or “bondservants.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.
[1:1] 19 map For location see JP1 C1; JP2 C1; JP3 C1; JP4 C1.
[1:1] 20 sn The overseers (or “church leaders,” L&N 53.71) is another term for the same official position of leadership as the “elder.” This is seen in the interchange of the two terms in Titus 1:6-7 and in Acts 20:17, 28, as well as in the parallels between Titus 1:6-7 and 1 Tim 3:1-7.
[2:28] 21 tn Grk “I have sent him to you with earnestness.” But the epistolary aorist needs to be translated as a present tense with this adverb due to English stylistic considerations.