Romans 6:4
Context6:4 Therefore we have been buried with him through baptism into death, in order that just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we too may live a new life. 1
Romans 7:4
Context7:4 So, my brothers and sisters, 2 you also died to the law through the body of Christ, so that you could be joined to another, to the one who was raised from the dead, to bear fruit to God. 3
Romans 8:11
Context8:11 Moreover if the Spirit of the one 4 who raised Jesus from the dead lives in you, the one who raised Christ 5 from the dead will also make your mortal bodies alive through his Spirit who lives in you. 6
Romans 8:23
Context8:23 Not only this, but we ourselves also, who have the firstfruits of the Spirit, 7 groan inwardly as we eagerly await our adoption, 8 the redemption of our bodies. 9
Romans 9:11
Context9:11 even before they were born or had done anything good or bad (so that God’s purpose in election 10 would stand, not by works but by 11 his calling) 12 –
Romans 12:2
Context12:2 Do not be conformed 13 to this present world, 14 but be transformed by the renewing of your mind, so that you may test and approve 15 what is the will of God – what is good and well-pleasing and perfect.
Romans 15:30
Context15:30 Now I urge you, brothers and sisters, 16 through our Lord Jesus Christ and through the love of the Spirit, to join fervently with me in prayer to God on my behalf.


[6:4] 1 tn Grk “may walk in newness of life,” in which ζωῆς (zwhs) functions as an attributed genitive (see ExSyn 89-90, where this verse is given as a prime example).
[7:4] 2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
[7:4] 3 tn Grk “that we might bear fruit to God.”
[8:11] 3 sn The one who raised Jesus from the dead refers to God (also in the following clause).
[8:11] 4 tc Several
[8:11] 5 tc Most
[8:23] 4 tn Or “who have the Spirit as firstfruits.” The genitive πνεύματος (pneumatos) can be understood here as possessive (“the firstfruits belonging to the Spirit”) although it is much more likely that this is a genitive of apposition (“the firstfruits, namely, the Spirit”); cf. TEV, NLT.
[8:23] 5 tn See the note on “adoption” in v. 15.
[9:11] 5 tn Grk “God’s purpose according to election.”
[9:11] 6 tn Or “not based on works but based on…”
[9:11] 7 tn Grk “by the one who calls.”
[12:2] 6 tn Although συσχηματίζεσθε (suschmatizesqe) could be either a passive or middle, the passive is more likely since it would otherwise have to be a direct middle (“conform yourselves”) and, as such, would be quite rare for NT Greek. It is very telling that being “conformed” to the present world is viewed as a passive notion, for it may suggest that it happens, in part, subconsciously. At the same time, the passive could well be a “permissive passive,” suggesting that there may be some consciousness of the conformity taking place. Most likely, it is a combination of both.
[12:2] 7 tn Grk “to this age.”
[12:2] 8 sn The verb translated test and approve (δοκιμάζω, dokimazw) carries the sense of “test with a positive outcome,” “test so as to approve.”
[15:30] 7 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.