Romans 6:9
Context6:9 We know 1 that since Christ has been raised from the dead, he is never going to die 2 again; death no longer has mastery over him.
Romans 5:3
Context5:3 Not 3 only this, but we also rejoice in sufferings, knowing that suffering produces endurance,
Romans 13:11
Context13:11 And do this 4 because we know 5 the time, that it is already the hour for us to awake from sleep, for our salvation is now nearer than when we became believers.


[6:9] 1 tn Grk “knowing.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[6:9] 2 tn The present tense here has been translated as a futuristic present (see ExSyn 536, where this verse is listed as an example).
[5:3] 3 tn Here δέ (de) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[13:11] 5 tn Grk “and this,” probably referring to the command to love (13:8-10); hence, “do” is implied from the previous verses.
[13:11] 6 tn The participle εἰδότες (eidotes) has been translated as a causal adverbial participle.