NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Romans 7:10

Context
7:10 and I died. So 1  I found that the very commandment that was intended to bring life brought death! 2 

Romans 8:14

Context
8:14 For all who are led by the Spirit of God are 3  the sons of God.

Romans 11:27

Context

11:27 And this is my covenant with them, 4 

when I take away their sins.” 5 

Romans 11:31

Context
11:31 so they too have now been disobedient in order that, by the mercy shown to you, they too may now 6  receive mercy.

Romans 9:6

Context

9:6 It is not as though the word of God had failed. For not all those who are descended from Israel are truly Israel, 7 

Romans 9:9

Context
9:9 For this is what the promise declared: 8 About a year from now 9  I will return and Sarah will have a son.” 10 

Romans 2:14

Context
2:14 For whenever the Gentiles, 11  who do not have the law, do by nature 12  the things required by the law, 13  these who do not have the law are a law to themselves.

Romans 4:9

Context

4:9 Is this blessedness 14  then for 15  the circumcision 16  or also for 17  the uncircumcision? For we say, “faith was credited to Abraham as righteousness.” 18 

Romans 5:2

Context
5:2 through whom we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice 19  in the hope of God’s glory.

Romans 8:9

Context
8:9 You, however, are not in 20  the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, this person does not belong to him.

Romans 11:24

Context
11:24 For if you were cut off from what is by nature a wild olive tree, and grafted, contrary to nature, into a cultivated olive tree, how much more will these natural branches be grafted back into their own olive tree?

Drag to resizeDrag to resize

[7:10]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate the result of the statement in the previous verse. Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style generally does not.

[7:10]  2 tn Grk “and there was found in/for me the commandment which was for life – this was for death.”

[8:14]  3 tn Grk “For as many as are being led by the Spirit of God, these are.”

[11:27]  5 sn A quotation from Isa 59:20-21.

[11:27]  6 sn A quotation from Isa 27:9; Jer 31:33-34.

[11:31]  7 tc Some important Alexandrian and Western mss (א B D*,c 1506 pc bo) read νῦν (nun, “now”) here. A few other mss (33 365 pc sa) have ὕστερον (Justeron, “finally”). mss that lack the word are Ì46 A D2 F G Ψ 1739 1881 Ï latt. External evidence slightly favors omission with good representatives from the major texttypes, and because of the alliance of Alexandrian and Byzantine mss (with the Byzantine going against its normal tendency to embrace the longer reading). Internally, scribes could have added νῦν here to give balance to the preceding clause (οὗτοι νῦν ἠπείθησαναὐτοὶ νῦν ἐλεηθῶσιν [|outoi nun hpeiqhsanautoi nun elehqwsin; “they have now been disobedient…they may now receive mercy”]). However, it seems much more likely that they would have deleted it because of its seeming inappropriateness in this context. That some witnesses have ὕστερον presupposes the presence of νῦν in their ancestors. A decision is difficult, but νῦν is slightly preferred, since it is the more difficult reading and is adequately represented in the mss.

[9:6]  9 tn Grk “For not all those who are from Israel are Israel.”

[9:9]  11 tn Grk “For this is the word of promise.”

[9:9]  12 tn Grk “About this time I will return.” Since this refers to the time when the promised child would be born, it would be approximately a year later.

[9:9]  13 sn A quotation from Gen 18:10, 14.

[2:14]  13 sn Gentile is a NT term for a non-Jew.

[2:14]  14 tn Some (e.g. C. E. B. Cranfield, Romans [ICC], 1:135-37) take the phrase φύσει (fusei, “by nature”) to go with the preceding “do not have the law,” thus: “the Gentiles who do not have the law by nature,” that is, by virtue of not being born Jewish.

[2:14]  15 tn Grk “do by nature the things of the law.”

[4:9]  15 tn Or “happiness.”

[4:9]  16 tn Grk “upon.”

[4:9]  17 sn See the note on “circumcision” in 2:25.

[4:9]  18 tn Grk “upon.”

[4:9]  19 sn A quotation from Gen 15:6.

[5:2]  17 tn Or “exult, boast.”

[8:9]  19 tn Or “are not controlled by the flesh but by the Spirit.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.52 seconds
powered by
bible.org - YLSA