NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Romans 8:15

Context
8:15 For you did not receive the spirit of slavery leading again to fear, 1  but you received the Spirit of adoption, 2  by whom 3  we cry, “Abba, Father.”

Romans 1:5

Context
1:5 Through him 4  we have received grace and our apostleship 5  to bring about the obedience 6  of faith 7  among all the Gentiles on behalf of his name.

Romans 7:11

Context
7:11 For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it I died. 8 

Romans 5:11

Context
5:11 Not 9  only this, but we also rejoice 10  in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received this reconciliation.

Romans 7:8

Context
7:8 But sin, seizing the opportunity through the commandment, produced in me all kinds of wrong desires. 11  For apart from the law, sin is dead.

Romans 13:2

Context
13:2 So the person who resists such authority 12  resists the ordinance of God, and those who resist will incur judgment

Romans 4:11

Context
4:11 And he received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised, 13  so that he would become 14  the father of all those who believe but have never been circumcised, 15  that they too could have righteousness credited to them.

Romans 5:17

Context
5:17 For if, by the transgression of the one man, 16  death reigned through the one, how much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Jesus Christ!

Drag to resizeDrag to resize

[8:15]  1 tn Grk “slavery again to fear.”

[8:15]  2 tn The Greek term υἱοθεσία (Juioqesia) was originally a legal technical term for adoption as a son with full rights of inheritance. BDAG 1024 s.v. notes, “a legal t.t. of ‘adoption’ of children, in our lit., i.e. in Paul, only in a transferred sense of a transcendent filial relationship between God and humans (with the legal aspect, not gender specificity, as major semantic component).”

[8:15]  3 tn Or “in that.”

[1:5]  4 tn Grk “through whom.”

[1:5]  5 tn Some interpreters understand the phrase “grace and apostleship” as a hendiadys, translating “grace [i.e., gift] of apostleship.” The pronoun “our” is supplied in the translation to clarify the sense of the statement.

[1:5]  6 tn Grk “and apostleship for obedience.”

[1:5]  7 tn The phrase ὑπακοὴν πίστεως has been variously understood as (1) an objective genitive (a reference to the Christian faith, “obedience to [the] faith”); (2) a subjective genitive (“the obedience faith produces [or requires]”); (3) an attributive genitive (“believing obedience”); or (4) as a genitive of apposition (“obedience, [namely] faith”) in which “faith” further defines “obedience.” These options are discussed by C. E. B. Cranfield, Romans (ICC), 1:66. Others take the phrase as deliberately ambiguous; see D. B. Garlington, “The Obedience of Faith in the Letter to the Romans: Part I: The Meaning of ὑπακοὴ πίστεως (Rom 1:5; 16:26),” WTJ 52 (1990): 201-24.

[7:11]  7 tn Or “and through it killed me.”

[5:11]  10 tn Here δέ (de) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[5:11]  11 tn Or “exult, boast.”

[7:8]  13 tn Or “covetousness.”

[13:2]  16 tn Grk “the authority,” referring to the authority just described.

[4:11]  19 tn Grk “of the faith, the one [existing] in uncircumcision.”

[4:11]  20 tn Grk “that he might be,” giving the purpose of v. 11a.

[4:11]  21 tn Grk “through uncircumcision.”

[5:17]  22 sn Here the one man refers to Adam (cf. 5:14).



created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA