Romans 9:13
Context9:13 just as it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.” 1
Romans 4:6
Context4:6 So even David himself speaks regarding the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works:
Romans 10:15
Context10:15 And how are they to preach unless they are sent? As it is written, “How timely 2 is the arrival 3 of those who proclaim the good news.” 4
Romans 12:4
Context12:4 For just as in one body we have many members, and not all the members serve the same function,
Romans 11:8
Context11:8 as it is written,
“God gave them a spirit of stupor,
eyes that would not see and ears that would not hear,
to this very day.” 5
Romans 3:4
Context3:4 Absolutely not! Let God be proven true, and every human being 6 shown up as a liar, 7 just as it is written: “so that you will be justified 8 in your words and will prevail when you are judged.” 9


[9:13] 1 sn A quotation from Mal 1:2-3.
[10:15] 2 tn The word in this context seems to mean “coming at the right or opportune time” (see BDAG 1103 s.v. ὡραῖος 1); it may also mean “beautiful, attractive, welcome.”
[10:15] 3 tn Grk “the feet.” The metaphorical nuance of “beautiful feet” is that such represent timely news.
[10:15] 4 sn A quotation from Isa 52:7; Nah 1:15.
[11:8] 3 sn A quotation from Deut 29:4; Isa 29:10.
[3:4] 4 tn Grk “every man”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here to stress humanity rather than masculinity.
[3:4] 5 tn Grk “Let God be true, and every man a liar.” The words “proven” and “shown up” are supplied in the translation to clarify the meaning.
[3:4] 6 tn Grk “might be justified,” a subjunctive verb, but in this type of clause it carries the same sense as the future indicative verb in the latter part. “Will” is more idiomatic in contemporary English.
[3:4] 7 tn Or “prevail when you judge.” A quotation from Ps 51:4.