NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ruth 2:12

Context
2:12 May the Lord reward your efforts! 1  May your acts of kindness be repaid fully 2  by the Lord God of Israel, from whom you have sought protection!” 3 

Ruth 1:16

Context
1:16 But Ruth replied,

“Stop urging me to abandon you! 4 

For wherever you go, I will go.

Wherever you live, I will live.

Your people will become my people,

and your God will become my God.

Drag to resizeDrag to resize

[2:12]  1 tn Heb “repay your work”; KJV, ASV “recompense thy work.” The prefixed verbal form is understood as a jussive of prayer (note the jussive form in the next clause).

[2:12]  2 tn Heb “may your wages be complete”; NCV “May your wages be paid in full.” The prefixed verbal form is a distinct jussive form, indicating that this is a prayer for blessing.

[2:12]  3 tn Heb “under whose wings you have sought shelter”; NIV, NLT “have come to take refuge.”

[1:16]  4 tn Heb “do not urge me to abandon you to turn back from after you.” Most English versions, following the lead of the KJV, use “leave” here. The use of עזב (“abandon”) reflects Ruth’s perspective. To return to Moab would be to abandon Naomi and to leave her even more vulnerable than she already is.



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA