NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ruth 2:17

Context
2:17 So she gathered grain in the field until evening. When she threshed 1  what she had gathered, it came to about thirty pounds 2  of barley!

Ruth 2:3

Context
2:3 So Ruth 3  went and gathered grain in the fields 4  behind the harvesters. Now she just happened to end up 5  in the portion of the field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech.

Drag to resizeDrag to resize

[2:17]  1 tn Heb “she beat out” (so NAB, NASB, NRSV, NLT). Ruth probably used a stick to separate the kernels of grain from the husks. See O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 63.

[2:17]  2 tn Heb “there was an ephah.” An ephah was a dry measure, equivalent to one-tenth of a homer (see HALOT 43 s.v. אֵיפָה). An ephah was equivalent to a “bath,” a liquid measure. Jars labeled “bath” found at archaeological sites in Israel could contain approximately 5.8 gallons, or one-half to two-thirds of a bushel. Thus an ephah of barley would have weighed about 29 to 30 pounds (just over 13 kg). See R. L. Hubbard, Jr., Ruth (NICOT), 179.

[2:3]  3 tn Heb “she”; the referent (Ruth) has been specified in the translation for clarity.

[2:3]  4 tn Heb “and she went and entered [a field] and gleaned in the field behind the harvesters.” Cf. KJV, NASB, NRSV “the reapers”; TEV “the workers.”

[2:3]  5 sn The text is written from Ruth’s limited perspective. As far as she was concerned, she randomly picked a spot in the field. But God was providentially at work and led her to the portion of the field belonging to Boaz, who, as a near relative of Elimelech, was a potential benefactor.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA