NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ruth 4:3

Context
4:3 Then Boaz said to the guardian, 1  “Naomi, who has returned from the region of Moab, is selling 2  the portion of land that belongs to our relative Elimelech.

Ruth 2:3

Context
2:3 So Ruth 3  went and gathered grain in the fields 4  behind the harvesters. Now she just happened to end up 5  in the portion of the field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech.

Drag to resizeDrag to resize

[4:3]  1 tn Or “redeemer.” See the note on the phrase “guardian of the family interests” in 3:9.

[4:3]  2 tn The perfect form of the verb here describes as a simple fact an action that is underway (cf. NIV, NRSV, CEV, NLT); NAB “is putting up for sale.”

[2:3]  3 tn Heb “she”; the referent (Ruth) has been specified in the translation for clarity.

[2:3]  4 tn Heb “and she went and entered [a field] and gleaned in the field behind the harvesters.” Cf. KJV, NASB, NRSV “the reapers”; TEV “the workers.”

[2:3]  5 sn The text is written from Ruth’s limited perspective. As far as she was concerned, she randomly picked a spot in the field. But God was providentially at work and led her to the portion of the field belonging to Boaz, who, as a near relative of Elimelech, was a potential benefactor.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA