[3:2] 1 tn Heb “Is not Boaz our close relative, with whose female servants you were?” The idiomatic, negated rhetorical question is equivalent to an affirmation (see Ruth 2:8-9; 3:1) and has thus been translated in the affirmative (so also NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT).
[3:2] 2 tn Heb “look, he is winnowing the barley threshing floor tonight.”