NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

The Song of Songs 8:7

Context

8:7 Surging waters cannot quench love;

floodwaters 1  cannot overflow it.

If someone were to offer all his possessions 2  to buy love, 3 

the offer 4  would be utterly despised. 5 

Ephesians 4:30

Context
4:30 And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.

Ephesians 6:16

Context
6:16 and in all of this, 6  by taking up the shield 7  of faith with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.
Drag to resizeDrag to resize

[8:7]  1 tn Heb “rivers.”

[8:7]  2 tn Heb “all the wealth of his house.”

[8:7]  3 tn Heb “for love.” The preposition בְּ (bÿ) on בָּאַהֲבָה (baahavah, “for love”) indicates the price or exchange in trading (HALOT 105 s.v. בְּ 17), e.g., “Give me your vineyard in exchange for silver [בְּכֶסֶף, bÿkhesef]” (1 Kgs 21:6).

[8:7]  4 tn Heb “he/it.” The referent (the offer of possessions) has been specified in the translation for clarity. Some English versions take the referent to be the man himself (ASV “He would utterly be condemned”; NAB “he would be roundly mocked”). Others take the offer as the referent (cf. KJV, NASB, NIV, NRSV “it”).

[8:7]  5 tn The root בּוּז (buz, “to despise”) is repeated for emphasis: בּוֹז יָבוּזּוּ (boz yavuzu). The infinitive absolute frequently is used with the imperfect of the same root for emphasis. The point is simply that love cannot be purchased; it is infinitely more valuable than any and all wealth. Love such as this is priceless; no price tag can be put on love.

[6:16]  6 tn Grk “in everything.”

[6:16]  7 sn The Greek word translated shield (θυρεός, qureos) refers to the Roman soldier’s large rectangular wooden shield, called in Latin scutum, about 4 ft (1.2 m) high, covered with leather on the outside. Before a battle in which flaming arrows might be shot at them, the soldiers wet the leather covering with water to extinguish the arrows. The Roman legionaries could close ranks with these shields, the first row holding theirs edge to edge in front, and the rows behind holding the shields above their heads. In this formation they were practically invulnerable to arrows, rocks, and even spears.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA