The Song of Songs 6:4
ContextThe Lover to His Beloved:
6:4 My darling, you are as beautiful as Tirzah, 1
as lovely as Jerusalem, 2
as awe-inspiring 3 as bannered armies!
Job 1:10
Context1:10 Have you 4 not made a hedge 5 around him and his household and all that he has on every side? You have blessed 6 the work of his hands, and his livestock 7 have increased 8 in the land.
Psalms 60:4
Context60:4 You have given your loyal followers 9 a rallying flag,
so that they might seek safety from the bow. 10 (Selah)
Isaiah 11:10
Context11:10 At that time 11 a root from Jesse 12 will stand like a signal flag for the nations. Nations will look to him for guidance, 13 and his residence will be majestic.
John 15:9-15
Context15:9 “Just as the Father has loved me, I have also loved you; remain 14 in my love. 15:10 If you obey 15 my commandments, you will remain 16 in my love, just as I have obeyed 17 my Father’s commandments and remain 18 in his love. 15:11 I have told you these things 19 so that my joy may be in you, and your joy may be complete. 15:12 My commandment is this – to love one another just as I have loved you. 20 15:13 No one has greater love than this – that one lays down his life 21 for his friends. 15:14 You are my friends 22 if you do what I command you. 15:15 I no longer call you slaves, 23 because the slave does not understand 24 what his master is doing. But I have called you friends, because I have revealed to you everything 25 I heard 26 from my Father.
Romans 5:8-10
Context5:8 But God demonstrates his own love for us, in that while we were still sinners, Christ died for us. 5:9 Much more then, because we have now been declared righteous 27 by his blood, 28 we will be saved through him from God’s wrath. 29 5:10 For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, since we have been reconciled, will we be saved by his life?
Romans 8:28-39
Context8:28 And we know that all things work together 30 for good for those who love God, who are called according to his purpose, 8:29 because those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that his Son 31 would be the firstborn among many brothers and sisters. 32 8:30 And those he predestined, he also called; and those he called, he also justified; and those he justified, he also glorified.
8:31 What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us? 8:32 Indeed, he who 33 did not spare his own Son, but gave him up for us all – how will he not also, along with him, freely give us all things? 8:33 Who will bring any charge against God’s elect? 34 It is God who justifies. 8:34 Who is the one who will condemn? Christ 35 is the one who died (and more than that, he was raised), who is at the right hand of God, and who also is interceding for us. 8:35 Who will separate us from the love of Christ? Will trouble, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword? 36 8:36 As it is written, “For your sake we encounter death all day long; we were considered as sheep to be slaughtered.” 37 8:37 No, in all these things we have complete victory 38 through him 39 who loved us! 8:38 For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor heavenly rulers, 40 nor things that are present, nor things to come, nor powers, 8:39 nor height, nor depth, nor anything else in creation will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.
[6:4] 1 tn He compares her beauty to two of the most beautiful and important cities in the Israelite United Kingdom, namely, Jerusalem and Tirzah. The beauty of Jerusalem was legendary; it is twice called “the perfection of beauty” (Ps 50:2; Lam 2:15). Tirzah was beautiful as well – in fact, the name means “pleasure, beauty.” So beautiful was Tirzah that it would be chosen by Jeroboam as the original capital of the northern kingdom (1 Kgs 15:33; 16:8, 15, 23). The ancient city Tirzah has been identified as Tel el-Far`ah near Nablus: see B. S. J. Isserlin, “Song of Songs IV, 4: An Archaeological Note,” PEQ 90 (1958): 60; R. de Vaux, “Le premiere campagne de fouilles a Tell el-Far`ah,” RB 54 (1947): 394-433.
[6:4] 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[6:4] 3 sn The literary unity of 6:4-10 and boundaries of his praise are indicated by the repetition of the phrase אֲיֻמָּה כַּנִּדְגָּלוֹת (’ayummah kannidÿgalot, “majestic as bannered armies/stars in procession…”) in 6:4 and 6:10 which creates an inclusion. His praise includes his own personal statements (6:4-9a) as well as his report of the praise given to her by the maidens, queens, and concubines (6:9b-10). His praise indicates that he had forgiven any ingratitude on her part.
[1:10] 4 tn The use of the independent personal pronoun here emphasizes the subject of the verb: “Have you not put up a hedge.”
[1:10] 5 tn The verb שׂוּךְ (sukh) means “to hedge or fence up, about” something (BDB 962 s.v. I שׂוּךְ). The original idea seems to have been to surround with a wall of thorns for the purpose of protection (E. Dhorme, Job, 7). The verb is an implied comparison between making a hedge and protecting someone.
[1:10] 6 sn Here the verb “bless” is used in one of its very common meanings. The verb means “to enrich,” often with the sense of enabling or empowering things for growth or fruitfulness. See further C. Westermann, Blessing in the Bible and the Life of the Church (OBT).
[1:10] 7 tn Or “substance.” The herds of livestock may be taken by metonymy of part for whole to represent possessions or prosperity in general.
[1:10] 8 tn The verb פָּרַץ (parats) means “to break through.” It has the sense of abundant increase, as in breaking out, overflowing (see also Gen 30:30 and Exod 1:12).
[60:4] 9 tn Heb “those who fear you.”
[60:4] 10 tn There is a ray of hope in that God has allowed his loyal followers to rally under a battle flag. The translation assumes the verb is from the root נוּס (nus, “flee”) used here in the Hitpolel in the sense of “find safety for oneself” (HALOT 681 s.v. נוס) or “take flight for oneself” (BDB 630-31 s.v. נוּס). Another option is to take the verb as a denominative from נֵס (nes, “flag”) and translate “that it may be displayed” (BDB 651 s.v. II נסס) or “that they may assemble under the banner” (HALOT 704 s.v. II נסס). Here קֹשֶׁט (qoshet) is taken as an Aramaized form of קֶשֶׁת (qeshet, “bow”; BDB 905-6 s.v. קֶשֶׁת), though some understand the homonymic קֹשְׁטְ (qosht, “truth”) here (see Prov 22:21; cf. NASB). If one follows the latter interpretation, the line may be translated, “so that they might assemble under the banner for the sake of truth.”
[11:10] 11 tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[11:10] 12 sn See the note at v. 1.
[11:10] 13 tn Heb “ a root from Jesse, which stands for a signal flag of the nations, of him nations will inquire” [or “seek”].
[15:11] 19 tn Grk “These things I have spoken to you.”
[15:12] 20 sn Now the reference to the commandments (plural) in 15:10 have been reduced to a singular commandment: The disciples are to love one another, just as Jesus has loved them. This is the ‘new commandment’ of John 13:34, and it is repeated in 15:17. The disciples’ love for one another is compared to Jesus’ love for them. How has Jesus shown his love for the disciples? This was illustrated in 13:1-20 in the washing of the disciples’ feet, introduced by the statement in 13:1 that Jesus loved them “to the end.” In context this constitutes a reference to Jesus’ self-sacrificial death on the cross on their behalf; the love they are to have for one another is so great that it must include a self-sacrificial willingness to die for one another if necessary. This is exactly what Jesus is discussing here, because he introduces the theme of his sacrificial death in the following verse. In John 10:18 and 14:31 Jesus spoke of his death on the cross as a commandment he had received from his Father, which also links the idea of commandment and love as they are linked here. One final note: It is not just the degree or intensity of the disciples’ love for one another that Jesus is referring to when he introduces by comparison his own death on the cross (that they must love one another enough to die for one another) but the very means of expressing that love: It is to express itself in self-sacrifice for one another, sacrifice up to the point of death, which is what Jesus himself did on the cross (cf. 1 John 3:16).
[15:13] 21 tn Or “one dies willingly.”
[15:14] 22 sn This verse really explains John 15:10 in another way. Those who keep Jesus’ commandments are called his friends, those friends for whom he lays down his life (v. 13). It is possible to understand this verse as referring to a smaller group within Christianity as a whole, perhaps only the apostles who were present when Jesus spoke these words. Some have supported this by comparing it to the small group of associates and advisers to the Roman Emperor who were called “Friends of the Emperor.” Others would see these words as addressed only to those Christians who as disciples were obedient to Jesus. In either case the result would be to create a sort of “inner circle” of Christians who are more privileged than mere “believers” or average Christians. In context, it seems clear that Jesus’ words must be addressed to all true Christians, not just some narrower category of believers, because Jesus’ sacrificial death, which is his act of love toward his friends (v. 13) applies to all Christians equally (cf. John 13:1).
[15:15] 23 tn See the note on the word “slaves” in 4:51.
[15:15] 24 tn Or “does not know.”
[15:15] 25 tn Grk “all things.”
[5:9] 27 tn Grk “having now been declared righteous.” The participle δικαιωθέντες (dikaiwqente") has been translated as a causal adverbial participle.
[5:9] 28 tn Or, according to BDF §219.3, “at the price of his blood.”
[5:9] 29 tn Grk “the wrath,” referring to God’s wrath as v. 10 shows.
[8:28] 30 tc ὁ θεός (Jo qeos, “God”) is found after the verb συνεργεῖ (sunergei, “work”) in v. 28 by Ì46 A B 81 sa; the shorter reading is found in א C D F G Ψ 33 1739 1881 Ï latt sy bo. Although the inclusion is supported by a significant early papyrus, the alliance of significant Alexandrian and Western witnesses favors the shorter reading. As well, the longer reading is evidently motivated by a need for clarification. Since ὁ θεός is textually suspect, it is better to read the text without it. This leaves two good translational options: either “he works all things together for good” or “all things work together for good.” In the first instance the subject is embedded in the verb and “God” is clearly implied (as in v. 29). In the second instance, πάντα (panta) becomes the subject of an intransitive verb. In either case, “What is expressed is a truly biblical confidence in the sovereignty of God” (C. E. B. Cranfield, Romans [ICC], 1:427).
[8:29] 31 tn Grk “he”; the referent (God’s Son) has been specified in the translation for clarity.
[8:29] 32 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
[8:32] 33 tn Grk “[he] who.” The relative clause continues the question of v. 31 in a way that is awkward in English. The force of v. 32 is thus: “who indeed did not spare his own Son, but gave him up for us all – How will he not also with him give us all things?”
[8:33] 34 sn An allusion to Isa 50:8 where the reference is singular; Paul applies this to all believers (“God’s elect” is plural here).
[8:34] 35 tc ‡ A number of significant and early witnesses, along with several others (Ì46vid א A C F G L Ψ 6 33 81 104 365 1505 al lat bo), read ᾿Ιησοῦς (Ihsous, “Jesus”) after Χριστός (Cristos, “Christ”) in v. 34. But the shorter reading is not unrepresented (B D 0289 1739 1881 Ï sa). Once ᾿Ιησοῦς got into the text, what scribe would omit it? Although the external evidence is on the side of the longer reading, internally such an expansion seems suspect. The shorter reading is thus preferred. NA27 has the word in brackets, indicating doubt as to its authenticity.
[8:35] 36 tn Here “sword” is a metonymy that includes both threats of violence and acts of violence, even including death (although death is not necessarily the only thing in view here).
[8:36] 37 sn A quotation from Ps 44:22.
[8:37] 38 tn BDAG 1034 s.v. ὑπερνικάω states, “as a heightened form of νικᾶν prevail completely ὑπερνικῶμεν we are winning a most glorious victory Ro 8:37.”
[8:37] 39 tn Here the referent could be either God or Christ, but in v. 39 it is God’s love that is mentioned.
[8:38] 40 tn BDAG 138 s.v. ἀρχή 6 takes this term as a reference to angelic or transcendent powers (as opposed to merely human rulers). To clarify this, the adjective “heavenly” has been supplied in the translation. Some interpreters see this as a reference to fallen angels or demonic powers, and this view is reflected in some recent translations (NIV, NLT).