Titus 1:2
Context1:2 in hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the ages began. 1
Titus 3:7-8
Context3:7 And so, 2 since we have been justified by his grace, we become heirs with the confident expectation of eternal life.” 3
3:8 This saying 4 is trustworthy, and I want you to insist on such truths, 5 so that those who have placed their faith in God may be intent on engaging in good works. These things are good and beneficial for all people.


[1:2] 1 tn Grk “before eternal ages.”
[3:7] 2 tn This is the conclusion of a single, skillfully composed sentence in Greek encompassing Titus 3:4-7. Showing the goal of God’s merciful salvation, v. 7 begins literally, “in order that, being justified…we might become heirs…”
[3:7] 3 tn Grk “heirs according to the hope of eternal life.”
[3:8] 3 sn This saying (Grk “the saying”) refers to the preceding citation (Titus 3:4-7). See 1 Tim 1:15; 3:1; 4:9; 2 Tim 2:11 for other occurrences of this phrase.