Titus 2:11-12
Context2:11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people. 1 2:12 It trains us 2 to reject godless ways 3 and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,
Titus 2:14
Context2:14 He 4 gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, 5 who are eager to do good. 6


[2:11] 1 tn Grk “all men”; but ἀνθρώποις (anqrwpois) is generic here, referring to both men and women.
[2:12] 2 tn Grk “training us” (as a continuation of the previous clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 12 by translating the participle παιδεύουσα (paideuousa) as a finite verb and supplying the pronoun “it” as subject.
[2:12] 3 tn Grk “ungodliness.”
[2:14] 3 tn Grk “who” (as a continuation of the previous clause).