![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[2:12] 1 tn Grk “training us” (as a continuation of the previous clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 12 by translating the participle παιδεύουσα (paideuousa) as a finite verb and supplying the pronoun “it” as subject.