Titus 2:15
Context2:15 So communicate these things with the sort of exhortation or rebuke 1 that carries full authority. 2 Don’t let anyone look down 3 on you.
Titus 1:3
Context1:3 But now in his own time 4 he has made his message evident through the preaching I was entrusted with according to the command of God our Savior.


[2:15] 1 tn Or “reproof,” “censure.” The Greek word ἐλέγχω (elencw) implies exposing someone’s sin in order to bring correction.
[2:15] 2 tn Grk “speak these things and exhort and rebuke with all authority.”
[2:15] 3 tn Or “let anyone despise you”; or “let anyone disregard you.”
[1:3] 4 tn The Greek text emphasizes the contrast between vv. 2b and 3a: God promised this long ago but now has revealed it in his own time.