Titus 2:6
Context2:6 Encourage younger men likewise to be self-controlled, 1
Titus 1:8
Context1:8 Instead he must be hospitable, devoted to what is good, sensible, upright, devout, and self-controlled.
Titus 3:11
Context3:11 You know 2 that such a person is twisted by sin 3 and is conscious of it himself. 4
Titus 2:2
Context2:2 Older men are to be temperate, dignified, self-controlled, 5 sound in faith, in love, and in endurance. 6
Titus 2:5
Context2:5 to be self-controlled, 7 pure, fulfilling their duties at home, 8 kind, being subject to their own husbands, so that the message 9 of God may not be discredited. 10
Titus 2:12
Context2:12 It trains us 11 to reject godless ways 12 and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,
Titus 1:7
Context1:7 For the overseer 13 must be blameless as one entrusted with God’s work, 14 not arrogant, not prone to anger, not a drunkard, not violent, not greedy for gain.
Titus 1:10
Context1:10 For there are many 15 rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections, 16
Titus 2:7
Context2:7 showing yourself to be an example of good works in every way. In your teaching show integrity, dignity,
Titus 2:3
Context2:3 Older women likewise are to exhibit behavior fitting for those who are holy, not slandering, not slaves to excessive drinking, but teaching what is good.


[3:11] 2 tn Grk “knowing” (as a continuation of the previous clause).
[3:11] 3 tn Grk “is perverted and is sinning.”
[3:11] 4 tn Grk “is sinning, being self-condemned.”
[2:2] 4 sn Temperate…in endurance. See the same cluster of virtues in 1 Thess 1:3 and 1 Cor 13:13.
[2:5] 5 tn Grk “domestic,” “keeping house.”
[2:12] 5 tn Grk “training us” (as a continuation of the previous clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 12 by translating the participle παιδεύουσα (paideuousa) as a finite verb and supplying the pronoun “it” as subject.
[2:12] 6 tn Grk “ungodliness.”
[1:7] 6 sn The overseer is another term for the same official position of leadership as the “elder.” This is seen in the interchange of the two terms in this passage and in Acts 20:17, 28, as well as in the parallels between these verses and 1 Tim 3:1-7.
[1:7] 7 tn Grk “as God’s steward.”
[1:10] 7 tc ‡ The earliest and best
[1:10] 8 tn Grk “those of the circumcision.” Some translations take this to refer to Jewish converts to Christianity (cf. NAB “Jewish Christians”; TEV “converts from Judaism”; CEV “Jewish followers”) while others are less clear (cf. NLT “those who insist on circumcision for salvation”).