NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Titus 3:13

Context
3:13 Make every effort to help 1  Zenas the lawyer 2  and Apollos on their way; make sure they have what they need. 3 

Titus 2:6

Context
2:6 Encourage younger men likewise to be self-controlled, 4 

Titus 2:3

Context
2:3 Older women likewise are to exhibit behavior fitting for those who are holy, not slandering, not slaves to excessive drinking, but teaching what is good.

Titus 2:10

Context
2:10 not pilfering, but showing all good faith, 5  in order to bring credit to 6  the teaching of God our Savior in everything.

Titus 2:4

Context
2:4 In this way 7  they will train 8  the younger women to love their husbands, to love their children,

Titus 2:7

Context
2:7 showing yourself to be an example of good works in every way. In your teaching show integrity, dignity,

Titus 2:9

Context
2:9 Slaves 9  are to be subject to their own masters in everything, 10  to do what is wanted and not talk back,

Titus 3:2

Context
3:2 They must not slander 11  anyone, but be peaceable, gentle, showing complete courtesy to all people.

Titus 1:16

Context
1:16 They profess to know God but with their deeds they deny him, since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.

Titus 2:12

Context
2:12 It trains us 12  to reject godless ways 13  and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,

Titus 3:3

Context
3:3 For we too were once foolish, disobedient, misled, enslaved to various passions and desires, spending our lives in evil and envy, hateful and hating one another.

Titus 3:14

Context
3:14 Here is another way that our people 14  can learn 15  to engage in good works to meet pressing needs and so not be unfruitful.
Drag to resizeDrag to resize

[3:13]  1 tn Grk “Eagerly help.”

[3:13]  2 tn Although it is possible the term νομικός (nomikos) indicates an expert in Jewish religious law here, according to L&N 33.338 and 56.37 it is more probable that Zenas was a specialist in civil law.

[3:13]  3 tn Grk “that nothing may be lacking for them.”

[2:6]  4 tn Or “sensible.”

[2:10]  7 tn Or “showing that genuine faith is productive.” At issue between these two translations is the force of ἀγαθήν (agaqhn): Is it attributive (as the text has it) or predicate (as in this note)? A number of considerations point in the direction of a predicate ἀγαθήν (e.g., separation from the noun πίστιν (pistin) by the verb, the possibility that the construction is an object-complement, etc.), though is not usually seen as an option in either translations or commentaries. Cf. ExSyn 188-89, 312-13, for a discussion. Contextually, it makes an intriguing statement, for it suggests a synthetic or synonymous parallel: “‘Slaves should be wholly subject to their masters…demonstrating that all [genuine] faith is productive, with the result [ecbatic ἵνα] that they will completely adorn the doctrine of God.’ The point of the text, then, if this understanding is correct, is an exhortation to slaves to demonstrate that their faith is sincere and results in holy behavior. If taken this way, the text seems to support the idea that saving faith does not fail, but even results in good works” (ExSyn 312-13). The translation of ἀγαθήν as an attributive adjective, however, also makes good sense.

[2:10]  8 tn Or “adorn,” “show the beauty of.”

[2:4]  10 tn Grk “that they may train” (continuing the sentence of 2:3).

[2:4]  11 tn This verb, σωφρονίζω (swfronizw), denotes teaching in the sense of bringing people to their senses, showing what sound thinking is.

[2:9]  13 tn See the note on the word “slave” in 1:1.

[2:9]  14 tn Or “to be subject to their own masters, to do what is wanted in everything.”

[3:2]  16 tn Or “discredit,” “damage the reputation of.”

[2:12]  19 tn Grk “training us” (as a continuation of the previous clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 12 by translating the participle παιδεύουσα (paideuousa) as a finite verb and supplying the pronoun “it” as subject.

[2:12]  20 tn Grk “ungodliness.”

[3:14]  22 tn Grk “that those who are ours” (referring to the Christians).

[3:14]  23 tn Grk “and also let our people learn.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA