NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Zechariah 1:1

Context
Introduction

1:1 In the eighth month of Darius’ 1  second year, 2  the word of the Lord came to the prophet Zechariah, 3  son of Berechiah son of Iddo, as follows:

Zechariah 1:7

Context
The Introduction to the Visions

1:7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month Shebat, in Darius’ second year, 4  the word of the Lord came to the prophet Zechariah son of Berechiah son of Iddo, as follows:

Zechariah 6:14

Context
6:14 The crown will then be turned over to Helem, 5  Tobijah, Jedaiah, and Hen 6  son of Zephaniah as a memorial in the temple of the Lord.

Zechariah 6:11

Context
6:11 Then take some silver and gold to make a crown 7  and set it on the head of Joshua son of Jehozadak, the high priest.

Zechariah 6:10

Context
6:10 “Choose some people 8  from among the exiles, namely, Heldai, Tobijah, and Jedaiah, all of whom have come from Babylon, and when you have done so go to the house of Josiah son of Zephaniah. 9 

Zechariah 12:10

Context

12:10 “I will pour out on the kingship 10  of David and the population of Jerusalem a spirit of grace and supplication so that they will look to me, 11  the one they have pierced. They will lament for him as one laments for an only son, and there will be a bitter cry for him like the bitter cry for a firstborn. 12 

Zechariah 12:12

Context
12:12 The land will mourn, clan by clan – the clan of the royal household of David by itself and their wives by themselves; the clan of the family of Nathan 13  by itself and their wives by themselves;
Drag to resizeDrag to resize

[1:1]  1 sn Darius is Darius Hystaspes, king of Persia from 522-486 b.c.

[1:1]  2 sn The eighth month of Darius’ second year was late October – late November, 520 b.c., by the modern (Julian) calendar. This is two months later than the date of Haggai’s first message to the same community (cf. Hag 1:1).

[1:1]  3 sn Both Ezra (5:1; 6:14) and Nehemiah (12:16) speak of Zechariah as a son of Iddo only. A probable explanation is that Zechariah’s actual father Berechiah had died and the prophet was raised by his grandfather Iddo. The “Zechariah son of Barachiah” of whom Jesus spoke (Matt 23:35; Luke 11:51) was probably the martyred prophet by that name who may have been a grandson of the priest Jehoiada (2 Chr 24:20-22).

[1:7]  4 sn The twenty-fourth day of the eleventh month…in Darius’ second year was February 15, 519 b.c.

[6:14]  7 tn “Helem” is probably the same individual as “Heldai” in v. 10. Since the MT and the major ancient versions leave the apparent conflict unresolved it is probably best to view “Helem” as interchangeable with “Heldai” (cf. “Heled” in 1 Chr 11:30 with “Heleb” [2 Sam 23:29] and “Heldai” [1 Chr 27:15]). A number of modern English versions use “Heldai” here (e.g., NAB, NIV, NRSV, TEV, NLT).

[6:14]  8 tn Since the “son of Zephaniah” in v. 10 is Josiah, it might be best here to understand “Hen” in its meaning “grace” (חֵן, khen); that is, “Hen” is a nickname for Josiah – “the gracious one.” A number of modern English translations use “Josiah” here (e.g., NCV, NRSV, NLT).

[6:11]  10 tn Heb “crowns” (so KJV, ASV; also in v. 14). The Hebrew word for “crown” here is עֲטֶרֶת (’ateret), a term never used in the OT for the priestly crown or mitre. Thus, the scene here describes the investing of the priest with royal authority.

[6:10]  13 tn The words “some people” are supplied in the translation. The Hebrew verb translated “choose” (alternatively “take” [NAB, NIV]; “collect” [NRSV, CEV]) has no direct object specified in the text. Some translations supply “silver and gold” (NIV, NRSV) or “an offering” (NASB).

[6:10]  14 sn Except for Joshua (v. 11) none of these individuals is otherwise mentioned and therefore they cannot be further identified.

[12:10]  16 tn Or “dynasty”; Heb “house.”

[12:10]  17 tc Because of the difficulty of the concept of the mortal piercing of God, the subject of this clause, and the shift of pronoun from “me” to “him” in the next, many mss read אַלֵי אֵת אֲשֶׁר (’aleetasher, “to the one whom,” a reading followed by NAB, NRSV) rather than the MT’s אֵלַי אֵת אֲשֶׁר (’elaetasher, “to me whom”). The reasons for such alternatives, however, are clear – they are motivated by scribes who found such statements theologically objectionable – and they should be rejected in favor of the more difficult reading (lectio difficilior) of the MT.

[12:10]  18 tn The Hebrew term בְּכוֹר (bÿkhor, “firstborn”), translated usually in the LXX by πρωτότοκος (prwtotokos), has unmistakable messianic overtones as the use of the Greek term in the NT to describe Jesus makes clear (cf. Col 1:15, 18). Thus, the idea of God being pierced sets the stage for the fatal wounding of Jesus, the Messiah and the Son of God (cf. John 19:37; Rev 1:7). Note that some English translations supply “son” from the context (e.g., NIV, TEV, NLT).

[12:12]  19 sn By the time of Zechariah the line of descent from David had already been transferred from the Solomon branch to the Nathan branch (the clan of the family of Nathan). Nathan was a son of David (2 Sam 5:14) through whom Jesus eventually came (Luke 3:23-31). Matthew traces Jesus’ ancestry back through Solomon (Matt 1:6-16) but apparently this is to tie Joseph into the Davidic (and thus messianic) line. The “official” descent of Jesus may be viewed as passing through Solomon whereas the “physical” descent came through Nathan.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA