NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Zechariah 1:10

Context
1:10 Then the man standing among the myrtle trees spoke up and said, “These are the ones whom the Lord has sent to walk about 1  on the earth.”

Zechariah 1:13

Context
1:13 The Lord then addressed good, comforting words to the angelic messenger who was speaking to me.

Zechariah 4:5

Context
4:5 He replied, “Don’t you know what these are?” So I responded, “No, sir.”

Zechariah 6:5

Context
6:5 The messenger replied, “These are the four spirits 2  of heaven that have been presenting themselves before the Lord of all the earth.

Zechariah 1:12

Context
1:12 The angel of the Lord then asked, “Lord who rules over all, 3  how long before you have compassion on Jerusalem 4  and the other cities of Judah which you have been so angry with for these seventy years?” 5 

Zechariah 3:4

Context
3:4 The angel 6  spoke up to those standing all around, “Remove his filthy clothes.” Then he said to Joshua, “I have freely forgiven your iniquity and will dress you 7  in fine clothing.”

Zechariah 4:6

Context
4:6 Therefore he told me, “These signify the word of the Lord to Zerubbabel: ‘Not by strength and not by power, but by my Spirit,’ 8  says the Lord who rules over all.”

Drag to resizeDrag to resize

[1:10]  1 sn The stem used here (Hitpael) with the verb “walk” (הָלַךְ, halakh) suggests the exercise of dominion (cf. Gen 13:17; Job 1:7; 2:2-3; Ezek 28:14; Zech 6:7). The Lord is here about to claim sovereignty over the nations. Cf. NAB, NASB, NRSV, NLT “to patrol”; TEV “to go and inspect.”

[6:5]  2 tn The Hebrew term translated “spirit” here may also be translated “wind” or “breath” depending on the context (cf. ASV, NRSV, CEV “the four winds of heaven”; NAB similar).

[1:12]  3 sn Note that here the angel of the Lord is clearly distinct from the Lord who rules over all himself.

[1:12]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[1:12]  5 sn The seventy years refers to the predicted period of Babylonian exile, a period with flexible beginning and ending points depending on the particular circumstances in view (cf. Jer 25:1; 28:1; 29:10; Dan 9:2). Here the end of the seventy years appears to be marked by the completion of the temple in 516 b.c., exactly seventy years after its destruction in 586.

[3:4]  4 tn Heb “and he”; the referent (the angel, cf. v. 1) has been specified in the translation for clarity.

[3:4]  5 tn The occurrence of the infinitive absolute here for an expected imperfect 1st person common singular (or even imperative 2nd person masculine plural or preterite 3rd person masculine plural) is well-attested elsewhere. Most English translations render this as 1st person singular (“and I will clothe”), but cf. NAB “Take off…and clothe him.”

[4:6]  5 sn It is premature to understand the Spirit here as the Holy Spirit (the third Person of the Trinity), though the OT prepares the way for that NT revelation (cf. Gen 1:2; Exod 23:3; 31:3; Num 11:17-29; Judg 3:10; 6:34; 2 Kgs 2:9, 15, 16; Ezek 2:2; 3:12; 11:1, 5).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA