Zechariah 1:16
Context1:16 “‘Therefore,’ says the Lord, ‘I have become compassionate 1 toward Jerusalem 2 and will rebuild my temple 3 in it,’ says the Lord who rules over all. ‘Once more a surveyor’s measuring line will be stretched out over Jerusalem.’
Zechariah 3:7
Context3:7 “The Lord who rules over all says, ‘If you live 4 and work according to my requirements, you will be able to preside over my temple 5 and attend to my courtyards, and I will allow you to come and go among these others who are standing by you.


[1:16] 1 tn Heb “I have turned.” This suggests that the
[1:16] 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[3:7] 4 tn Heb “walk,” a frequent biblical metaphor for lifestyle or conduct; TEV “If you [+ truly CEV] obey.” To “walk” in the ways of the
[3:7] 5 sn The statement you will be able to preside over my temple (Heb “house,” a reference to the Jerusalem temple) is a hint of the increasingly important role the high priest played in the postexilic Jewish community, especially in the absence of a monarchy. It also suggests the messianic character of the eschatological priesthood in which the priest would have royal prerogatives.