Zechariah 1:2
Context1:2 The Lord was very angry with your ancestors. 1
Zechariah 1:20
Context1:20 Next the Lord showed me four blacksmiths. 2
Zechariah 3:6
Context3:6 Then the angel of the Lord exhorted Joshua solemnly:
Zechariah 4:8
Context4:8 Moreover, the word of the Lord came to me as follows:
Zechariah 6:9
Context6:9 The word of the Lord came to me as follows:
Zechariah 7:4
Context7:4 The word of the Lord who rules over all then came to me,
Zechariah 7:8
Context7:8 Again the word of the Lord came to Zechariah:
Zechariah 8:1
Context8:1 Then the word of the Lord who rules over all 3 came to me as follows:
Zechariah 8:18
Context8:18 The word of the Lord who rules over all came to me as follows:
Zechariah 10:12
Context10:12 Thus I will strengthen them by my power, 4 and they will walk about 5 in my name,” says the Lord.


[1:2] 1 tn Heb “fathers” (so KJV, NAB); NIV “forefathers” (also in vv. 4, 5).
[1:20] 2 tn Heb “craftsmen” (so NASB, NIV; KJV “carpenters”), a generic term which can mean “metalworker, smith, armorer” (HALOT 358 s.v. חָרָשׁ). “Blacksmiths” was chosen for the present translation because of its relative familiarity among contemporary English readers.
[8:1] 3 sn
[10:12] 4 tc Heb “I will strengthen them in the
[10:12] 5 tc The LXX and Syriac presuppose יִתְהַלָּלוּ (yithallalu, “they will glory”) for יִתְהַלְּכוּ (yithallÿkhu, “they will walk about”). Since walking about is a common idiom in Zechariah (cf. 1:10, 11; 6:7 [3x]) to speak of dominion, and dominion is a major theme of the present passage, there is no reason to reject the MT reading, which is followed by most modern English versions.