Zechariah 12:1-11
Context12:1 The revelation of the word of the Lord concerning Israel: The Lord – he who stretches out the heavens and lays the foundations of the earth, who forms the human spirit within a person 1 – says, 12:2 “I am about to make Jerusalem 2 a cup that brings dizziness 3 to all the surrounding nations; indeed, Judah will also be included when Jerusalem is besieged. 12:3 Moreover, on that day I will make Jerusalem a heavy burden 4 for all the nations, and all who try to carry it will be seriously injured; 5 yet all the peoples of the earth will be assembled against it. 12:4 In that day,” says the Lord, “I will strike every horse with confusion and its rider with madness. I will pay close attention to the house of Judah, but will strike all the horses 6 of the nations 7 with blindness. 12:5 Then the leaders of Judah will say to themselves, ‘The inhabitants of Jerusalem are a means of strength to us through their God, the Lord who rules over all.’ 12:6 On that day 8 I will make the leaders of Judah like an igniter 9 among sticks and a burning torch among sheaves, and they will burn up all the surrounding nations right and left. Then the people of Jerusalem will settle once more in their place, the city of Jerusalem. 12:7 The Lord also will deliver the homes 10 of Judah first, so that the splendor of the kingship 11 of David and of the people of Jerusalem may not exceed that of Judah. 12:8 On that day the Lord himself will defend the inhabitants of Jerusalem, so that the weakest among them will be like mighty David, and the dynasty of David will be like God, like the angel of the Lord before them. 12 12:9 So on that day I will set out to destroy all the nations 13 that come against Jerusalem.”
12:10 “I will pour out on the kingship 14 of David and the population of Jerusalem a spirit of grace and supplication so that they will look to me, 15 the one they have pierced. They will lament for him as one laments for an only son, and there will be a bitter cry for him like the bitter cry for a firstborn. 16 12:11 On that day the lamentation in Jerusalem will be as great as the lamentation at Hadad-Rimmon 17 in the plain of Megiddo. 18
[12:1] 1 tn Heb “who forms the spirit of man within him” (so NIV).
[12:2] 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[12:2] 3 sn The image of a cup that brings dizziness is that of drunkenness. The
[12:3] 4 tn Heb “heavy stone” (so NRSV, TEV, NLT); KJV “burdensome stone”; NIV “an immovable rock.”
[12:3] 5 sn In Israel’s and Judah’s past they had been uprooted by various conquerors such as the Assyrians and the Babylonians. In the eschaton, however, they will be so “heavy” with God’s glory and so rooted in his promises that no nation will be able to move them.
[12:4] 6 tn Heb “every horse.”
[12:4] 7 tn Or “peoples” (so NAB, NRSV).
[12:6] 8 sn On that day (referring to the day of the
[12:6] 9 tn Heb “a firepot” (so NASB, NIV); NRSV “a blazing pot”; NLT “a brazier.”
[12:7] 10 tn Heb “the tents” (so NAB, NRSV); NIV “the dwellings.”
[12:7] 11 tn Heb “house,” referring here to the dynastic line. Cf. NLT “the royal line”; CEV “the kingdom.” The same expression is translated “dynasty” in the following verse.
[12:8] 12 sn The statement the dynasty of David will be like God is hyperbole to show the remarkable enhancements that will accompany the inauguration of the millennial age.
[12:10] 14 tn Or “dynasty”; Heb “house.”
[12:10] 15 tc Because of the difficulty of the concept of the mortal piercing of God, the subject of this clause, and the shift of pronoun from “me” to “him” in the next, many
[12:10] 16 tn The Hebrew term בְּכוֹר (bÿkhor, “firstborn”), translated usually in the LXX by πρωτότοκος (prwtotokos), has unmistakable messianic overtones as the use of the Greek term in the NT to describe Jesus makes clear (cf. Col 1:15, 18). Thus, the idea of God being pierced sets the stage for the fatal wounding of Jesus, the Messiah and the Son of God (cf. John 19:37; Rev 1:7). Note that some English translations supply “son” from the context (e.g., NIV, TEV, NLT).
[12:11] 17 tn “Hadad-Rimmon” is a compound of the names of two Canaanite deities, the gods of storm and thunder respectively. The grammar (a subjective genitive) allows, and the problem of comparing Israel’s grief at God’s “wounding” with pagan mourning seems to demand, that this be viewed as a place name, perhaps where Judah lamented the death of good king Josiah (cf. 2 Chr 35:25). However, some translations render this as “for” (NRSV, NCV, TEV, CEV), suggesting a person, while others translate as “of” (KJV, NAB, NASB, NIV, NLT) which is ambiguous.
[12:11] 18 map For location see Map1 D4; Map2 C1; Map4 C2; Map5 F2; Map7 B1.