NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Zechariah 2:10

Context

2:10 “Sing out and be happy, Zion my daughter! 1  For look, I have come; I will settle in your midst,” says the Lord.

Zechariah 8:3

Context
8:3 The Lord says, ‘I have returned to Zion and will live within Jerusalem. 2  Now Jerusalem will be called “truthful city,” “mountain of the Lord who rules over all,” “holy mountain.”’

Zechariah 8:8

Context
8:8 And I will bring them to settle within Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, 3  in truth and righteousness.’

Zechariah 2:11

Context
2:11 “Many nations will join themselves to the Lord on the day of salvation, 4  and they will also be my 5  people. Indeed, I will settle in the midst of you all.” Then you will know that the Lord who rules over all has sent me to you.
Drag to resizeDrag to resize

[2:10]  1 sn This individualizing of Zion as a daughter draws attention to the corporate nature of the covenant community and also to the tenderness with which the Lord regards his chosen people.

[8:3]  2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[8:8]  3 sn The affirmation They will be my people, and I will be their God speaks of covenant renewal, a restoration of the unbroken fellowship the Lord desired to have with his people but which their disloyalty had shattered. In the eschaton God and Israel will be in covenant union once again (cf. Jer 31:33).

[2:11]  4 tn Heb “on that day.” The descriptive phrase “of salvation” has been supplied in the translation for clarity.

[2:11]  5 tc The LXX and Syriac have the 3rd person masculine singular suffix in both places (“his people” and “he will settle”; cf. NAB, TEV) in order to avoid the Lord’s speaking of himself in the third person. Such resort is unnecessary, however, in light of the common shifting of person in Hebrew narrative (cf. 3:2).



created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA