Zechariah 2:10
Context2:10 “Sing out and be happy, Zion my daughter! 1 For look, I have come; I will settle in your midst,” says the Lord.
Zechariah 8:3
Context8:3 The Lord says, ‘I have returned to Zion and will live within Jerusalem. 2 Now Jerusalem will be called “truthful city,” “mountain of the Lord who rules over all,” “holy mountain.”’
Zechariah 8:8
Context8:8 And I will bring them to settle within Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, 3 in truth and righteousness.’
Zechariah 2:11
Context2:11 “Many nations will join themselves to the Lord on the day of salvation, 4 and they will also be my 5 people. Indeed, I will settle in the midst of you all.” Then you will know that the Lord who rules over all has sent me to you.


[2:10] 1 sn This individualizing of Zion as a daughter draws attention to the corporate nature of the covenant community and also to the tenderness with which the
[8:3] 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[8:8] 3 sn The affirmation They will be my people, and I will be their God speaks of covenant renewal, a restoration of the unbroken fellowship the
[2:11] 4 tn Heb “on that day.” The descriptive phrase “of salvation” has been supplied in the translation for clarity.
[2:11] 5 tc The LXX and Syriac have the 3rd person masculine singular suffix in both places (“his people” and “he will settle”; cf. NAB, TEV) in order to avoid the