Zechariah 2:6-7
Context2:6 “You there! 1 Flee from the northland!” says the Lord, “for like the four winds of heaven 2 I have scattered you,” says the Lord. 2:7 “Escape, Zion, you who live among the Babylonians!” 3
Zechariah 11:17
Context11:17 Woe to the worthless shepherd
who abandons the flock!
May a sword fall on his arm and his right eye!
May his arm wither completely away,
and his right eye become completely blind!”


[2:6] 1 sn These are the scattered Jews of eschatological times (as the expression four winds of heaven makes clear) and not those of Zechariah’s time who have, for the most part, already returned by 520
[2:6] 2 tn Or “of the sky.” The same Hebrew term, שָׁמַיִם (shamayim), may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[2:7] 3 tn Heb “live in [or “with” (cf. NASB), i.e., “among”] the daughter of Babylon” (so NIV; NAB “dwell in daughter Babylon”).