NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Zechariah 2:9

Context
2:9 “I am about to punish them 1  in such a way,” he says, “that they will be looted by their own slaves.” Then you will know that the Lord who rules over all has sent me.

Zechariah 8:8

Context
8:8 And I will bring them to settle within Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, 2  in truth and righteousness.’

Zechariah 10:5

Context
10:5 And they will be like warriors trampling the mud of the streets in battle. They will fight, for the Lord will be with them, and will defeat the enemy cavalry. 3 

Zechariah 10:7

Context
10:7 The Ephraimites will be like warriors and will rejoice as if they had drunk wine. Their children will see it and rejoice; they will celebrate in the things of the Lord.

Zechariah 2:11

Context
2:11 “Many nations will join themselves to the Lord on the day of salvation, 4  and they will also be my 5  people. Indeed, I will settle in the midst of you all.” Then you will know that the Lord who rules over all has sent me to you.

Zechariah 10:6

Context

10:6 “I (says the Lord) will strengthen the kingdom 6  of Judah and deliver the people of Joseph 7  and will bring them back 8  because of my compassion for them. They will be as though I had never rejected them, for I am the Lord their God and therefore I will hear them.

Drag to resizeDrag to resize

[2:9]  1 tn Heb “I will wave my hand over them” (so NASB); NIV, NRSV “raise my hand against them.”

[8:8]  2 sn The affirmation They will be my people, and I will be their God speaks of covenant renewal, a restoration of the unbroken fellowship the Lord desired to have with his people but which their disloyalty had shattered. In the eschaton God and Israel will be in covenant union once again (cf. Jer 31:33).

[10:5]  3 tn Heb “and the riders on horses will be put to shame,” figurative for the defeat of mounted troops. The word “enemy” in the translation is supplied from context.

[2:11]  4 tn Heb “on that day.” The descriptive phrase “of salvation” has been supplied in the translation for clarity.

[2:11]  5 tc The LXX and Syriac have the 3rd person masculine singular suffix in both places (“his people” and “he will settle”; cf. NAB, TEV) in order to avoid the Lord’s speaking of himself in the third person. Such resort is unnecessary, however, in light of the common shifting of person in Hebrew narrative (cf. 3:2).

[10:6]  5 tn Heb “the house.”

[10:6]  6 tn Or “the kingdom of Israel”; Heb “the house of Joseph.”

[10:6]  7 tc The anomalous MT reading וְחוֹשְׁבוֹתִים (vÿkhoshÿvotim) should probably be וַהֲשִׁי בוֹתִם (vahashi votim), the Hiphil perfect consecutive of שׁוּב (shuv), “return” (cf. Jer 12:15).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA